Перевод "сгорания биогаза" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сгорания биогаза - перевод :
ключевые слова : Combustion Engine Internal Engines Internal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пробирка для сбора биогаза
Test tube to collect biogas
Это вредно сажа это продукт неэффективного сгорания, а не самого сгорания.
It's not good stuff, and it's from inefficient combustion, not from combustion itself.
Биогаз источники получения энергии за счет биогаза в Германии.
Biogas gaseous bioenergy sources in Germany.
Двигатель внутреннего сгорания не является самоподдерживающимся.
The internal combustion engine is not sustainable.
то есть очистные сооружения это завод по производству удобрений и биогаза.
So this is these are fertilizer gas plants.
Паровой автомобиль (паромобиль) автомобиль, использующий паровой двигатель (тепловой двигатель внешнего сгорания) вместо стандартного в наше время двигателя внутреннего сгорания (ДВС).
Technology A steam engine is an external combustion engine (ECE the fuel is combusted away from the engine), as opposed to an internal combustion engine (ICE the fuel is combusted within the engine).
Управление отходами использовать для производства энергии путем образования биогаза или для производства компоста.
Few incinerators exist in the EECCA and SEE countries, and almost none recovers energy to produce heat or electricity. Moreover, in those cities where incinerators do exist, their capacity is often under exploited.
В камеру предварительного сгорания кислород попадает через соответствующий клапан.
Another path is to, and through, the main oxidizer valve and enters the main combustion chamber.
Приложение 4 Метод измерения полезной мощности двигателя внутреннего сгорания
Annex 4 Method for measuring internal combustion engine net power
В одном исследовании подсчитано, что 26 выбросов сажи происходит от плит для нагревания и приготовления пищи, при этом более 40 от сгорания дров, ориентировочно 20 от сгорания угля, 19 от сгорания пожнивных остатков и 10 от навоза.
One study estimates that 26 of black carbon emissions are from stoves for heating and cooking, with more than 40 of this amount from wood burning, roughly 20 from coal, 19 from crop residues, and 10 from dung.
Идея работы Terrapower в том, чтобы вместо сгорания части урана, того самого 1 , который составляет уран 235, добиться сгорания 99 , что есть урана 238.
The idea of TerraPower is that, instead of burning a part of uranium the one percent, which is the U235 we decided, Let's burn the 99 percent, the U238.
Цикл Миллера термодинамический цикл, используемый в четырёхтактных двигателях внутреннего сгорания.
In engineering, the Miller cycle is a thermodynamic cycle used in a type of internal combustion engine.
Для подачи топлива и кислорода в камеру сгорания использовался турбонасос.
A turbopump was used to inject fuel and oxygen into the combustion chamber.
Высокая скорость делает сложным управление потоком внутри камеры сгорания (КС).
This high speed makes the control of the flow within the combustion chamber more difficult.
Ниже камеры сгорания располагался сопловой насадок занимавший приблизительно половину длины двигателя.
Below the thrust chamber was the nozzle extension, roughly half the length of the engine.
Система контроля процесса сгорания является простым и эффективным методом экономии энергии.
In this way the seasonal heat demand could be met with more power generated in the summer when building heat demand is minimal.
Другие Стороны сообщили об использовании отходов на свалках для получения биогаза с целью последующего производства электроэнергии.
Other Parties reported the use of biogas from landfills to generate electricity.
В трех других североафриканских странах было начато исследование, посвященное изучению возможностей использования биогаза в крупных масштабах.
A study was initiated on the potential for large scale utilization of biogas in three other North African countries.
Загрязнение воздухa1 происходит, главным образом, в результате сгорания ископаемых видов топлива при транспортировке и выработке электроэнергии, различных промышленных выбросов и сгорания большого количества биомассы в некоторых частях мира.
Air pollution1 results primarily from the combustion of fossil fuels in transportation and power generation, from various industrial emissions and from large scale biomass burning in some parts of the world.
Опасные продукты сгорания должны быть указаны в разделе 5 ИКБ Меры пожаротушения .
The context and limitations of the specific control banding recommendation should be made clear.
Этот метан можно использовать для выработки электричества, если просто консервировать его в водоеме и установить генератор биогаза.
That methane could be used to make electricity by simply covering the pond and placing a biogas generator beside it.
Содействовать проведению кампаний, стимулирующих ответственное потребление продуктов, соответствующих экологическим стандартам, и использование экологически безопасных технологий (например, биогаза).
To promote campaigns on the responsible consumption of ecologically feasible products and the use of clean technologies (for example, biogas).
Продолжалось и расширялось осуществление программы по получению в промышленных масштабах биогаза из промышленных и городских твердых отходов.
An existing programme on industrial scale biogas from industrial and municipal solid wastes was continued and strengthened.
Четыре Стороны предложили проекты, направленные на производство энергии с использованием биогаза, получаемого из отходов на свалках сточных вод.
Four Parties proposed projects targeting the use of landfill waste water biogas for energy generation.
По большей части он появляется из за пиролиза жира, из за его сгорания.
Mostly it comes from fat pyrolyzing, or burning.
Он хотел производить двигатели внутреннего сгорания, но без лицензионных отчислений за патенты Отто.
He wished to produce an internal combustion engine, but without paying the licensing costs of the Otto patents.
Приложение 1 Основные характеристики двигателя внутреннего сгорания и общие сведения относительно проведения испытаний
Annex 1 Essential characteristics of the internal combustion engine and general information concerning the conduct of tests
е) Подача топлива и процесс сгорания (впрыск прямой или непрямой, одноточечный или многоточечный).
(e) Fuel feed and combustion process (injection direct or indirect, single point or multi point).
Сотни миллионов двигателей внутреннего сгорания были выпущены по сравнению с тысячами двигателей Стирлинга.
There have been hundreds of millions of internal combustion engines built, compared to thousands of Stirling engines built.
Другое преимущество га зификации в том, что газ может очищаться от примесей до сгорания.
Another benefit of gasifi cation is that the gas can be cleaned of Impurities prior to combustion.
Индустриализированные страны развили и широко применили ядерную и солнечную энергию, энергию ветра и биогаза и другие обновляемые энергетические ресурсы.
Industrialized nations have developed and made great use of nuclear, solar, wind, and bio gas, and other renewable energy resources.
Повлияет ли это на их любовную связь с двигателем внутреннего сгорания и кондиционированием воздуха?
Will it affect their love affair with the internal combustion engine and air conditioning?
В 1907 году той же фирмой Holt на комбайн был установлен двигатель внутреннего сгорания.
The first leveling technology was developed by Holt Co., a California firm, in 1891.
Гелий использовался для герметизации топливных баков, но его не должно быть в камере сгорания.
Helium was used to pressurize the fuel tanks but should not have been in the combustion chamber.
Он построил завод в округе Монбельяр, который занимается производством автомобилей с двигателем внутреннего сгорания.
He built a factory at Audincourt, dedicated to the manufacture of cars with an internal combustion engine.
Вспомним так же о двигателе внутреннего сгорания, который был изобретён в 1879 м году.
What about the internal combustion engine, which was invented in 1879?
Это возможно при управлении электромобилемблагодаря его чувствительности, и невозможно для автомобилейс двигателем внутреннего сгорания.
You can do that with an electric car because of its responsiveness. You can't do that with a gasoline car.
Каждую неделю он строит почти два новых завода по производству электроэнергии на основе сгорания угля.
It builds nearly two new coal fired electricity plants each week.
Нагретые газообразные продукты сгорания устремляются вверх, вызывая приток более плотного холодного воздуха к зоне горения.
Hot gaseous products of combustion move upward, causing the influx of more dense cold air to the combustion zone.
Дым от сгорания этого топлива вреден, и заболевания дыхательных путей широко распространены среди сельского населения.
Effects from smoke from this form of fuel often results in respiratory illnesses found in many of the rural areas.
Если такое же количество газа поместитьв двигатель внутреннего сгорания автомобиля, то КПД упадёт до 20 .
If you put that same fuel in an internal combustion engine car, you get about 20 percent efficiency.
Я не думаю, что их аккумуляторы и камеры сгорания так же хороши как наши. Почему?
I don't think their battery system or burners are as good as ours.
Инициатива устойчивого производства пальмового масла в Индонезии требует приступить к разработке идеи биогаза, что должно стимулировать остальные компании использовать эту технологию.
Indonesia s Sustainable Palm Oil initiative requires palm operations to begin developing biogas capture, which should speed more companies adoption of the technology.
Кроме того, ЭСКЗА оказывала помощь в удовлетворении энергетических потребностей в сельской местности путем внедрения технологии использования биогаза в отдельных странах региона.
ESCWA also assisted in meeting the needs for rural energy through the introduction of biogas technology in selected countries of the region.
VVT i (Variable Valve Timing with intelligence) система сдвига фаз газораспределения двигателя внутреннего сгорания фирмы Toyota.
VVT i, or Variable Valve Timing with intelligence, is an automobile variable valve timing technology developed by Toyota.

 

Похожие Запросы : выход биогаза - производство биогаза - обработка биогаза - производство биогаза - завод сельскохозяйственного биогаза - постное сгорания - система сгорания - блок сгорания - давление сгорания - цикл сгорания - вкладыш сгорания - сгорания котла - опасные сгорания - камера сгорания