Перевод "сгустка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
сотворил человека из сгустка. | Created man from an embryo |
сотворил человека из сгустка. | created Man of a blood clot. |
сотворил человека из сгустка. | Hath created man from a clot! |
сотворил человека из сгустка. | Has created man from a clot (a piece of thick coagulated blood). |
сотворил человека из сгустка. | Created man from a clot. |
сотворил человека из сгустка. | created man from a clot of congealed blood. |
сотворил человека из сгустка. | Createth man from a clot. |
сотворил человека из сгустка крови. | Created man from an embryo |
сотворил человека из сгустка крови . | Created man from an embryo |
Кто создал человека из сгустка. | Created man from an embryo |
сотворил человека из сгустка крови. | Created man from a clot. |
сотворил человека из сгустка крови . | Created man from a clot. |
Кто создал человека из сгустка. | Created man from a clot. |
сотворил человека из сгустка крови. | created Man of a blood clot. |
сотворил человека из сгустка крови . | created Man of a blood clot. |
Кто создал человека из сгустка. | created Man of a blood clot. |
сотворил человека из сгустка крови. | Hath created man from a clot! |
сотворил человека из сгустка крови . | Hath created man from a clot! |
Кто создал человека из сгустка. | Hath created man from a clot! |
сотворил человека из сгустка крови. | Has created man from a clot (a piece of thick coagulated blood). |
сотворил человека из сгустка крови . | Has created man from a clot (a piece of thick coagulated blood). |
Кто создал человека из сгустка. | Has created man from a clot (a piece of thick coagulated blood). |
сотворил человека из сгустка крови. | created man from a clot of congealed blood. |
сотворил человека из сгустка крови . | created man from a clot of congealed blood. |
Кто создал человека из сгустка. | created man from a clot of congealed blood. |
сотворил человека из сгустка крови. | Createth man from a clot. |
сотворил человека из сгустка крови . | Createth man from a clot. |
Кто создал человека из сгустка. | Createth man from a clot. |
(и Который) сотворил человека из сгустка (крови)! | Created man from an embryo |
(и Который) сотворил человека из сгустка (крови)! | created Man of a blood clot. |
(и Который) сотворил человека из сгустка (крови)! | Hath created man from a clot! |
(и Который) сотворил человека из сгустка (крови)! | Has created man from a clot (a piece of thick coagulated blood). |
(и Который) сотворил человека из сгустка (крови)! | Created man from a clot. |
(и Который) сотворил человека из сгустка (крови)! | created man from a clot of congealed blood. |
(и Который) сотворил человека из сгустка (крови)! | Createth man from a clot. |
(и Который) сотворил человека из сгустка (крови)! | created man from a clinging mass. |
Когда кровеносный сосуд повреждается, организм использует тромбоциты и фибрин для формирования сгустка крови (тромба), предотвращающего потерю крови. | When a blood vessel is injured, the body uses platelets (thrombocytes) and fibrin to form a blood clot to prevent blood loss. |
Это реальное событие всё, что вы видите теперь, моделируется. Вот как выглядит событие, когда два сгустка пересекаются. | And this is a real event, everything you're seeing now is simulated, but you'll see what the event actually looks like when the two bunches cross |
Он сотворил человека, обладающего соразмерным совершенным телом и знанием, из сгустка крови, в котором нет ничего, что могло бы вызвать гордость. | Created man from an embryo |
Он сотворил человека, обладающего соразмерным совершенным телом и знанием, из сгустка крови, в котором нет ничего, что могло бы вызвать гордость. | Created man from a clot. |
Он сотворил человека, обладающего соразмерным совершенным телом и знанием, из сгустка крови, в котором нет ничего, что могло бы вызвать гордость. | created Man of a blood clot. |
Он сотворил человека, обладающего соразмерным совершенным телом и знанием, из сгустка крови, в котором нет ничего, что могло бы вызвать гордость. | Hath created man from a clot! |
Он сотворил человека, обладающего соразмерным совершенным телом и знанием, из сгустка крови, в котором нет ничего, что могло бы вызвать гордость. | Has created man from a clot (a piece of thick coagulated blood). |
Он сотворил человека, обладающего соразмерным совершенным телом и знанием, из сгустка крови, в котором нет ничего, что могло бы вызвать гордость. | created man from a clot of congealed blood. |
Он сотворил человека, обладающего соразмерным совершенным телом и знанием, из сгустка крови, в котором нет ничего, что могло бы вызвать гордость. | Createth man from a clot. |
Похожие Запросы : фибринового сгустка - лизис сгустка - сохранение сгустка - обнаружение сгустка