Перевод "семерых" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Seven Seven Eight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На семерых?
At seven?
Семерых одним ударом!
Seven in one stroke!
Семерых одним ударом!
Seven in one stroke!
Он отец семерых детей.
He's the father of seven children.
Она мать семерых детей.
She's the mother of seven children.
Женат, имеет семерых детей.
Yishai is married and has five children.
Стол на семерых, пожалуйста.
table for seven, please.
Он стал отцом семерых детей.
He fathered seven children.
Мать героиня (имеет семерых детей).
She is Mother heroine (has seven children).
Он семерых срезал на экзамене.
Why that? What's the matter?
Элгар был четвёртым из семерых детей.
Edward was the fourth of their seven children.
Но за последних семерых... мы заплатили дорого.
But these last seven... came at a steep price.
Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.
The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer with discretion.
Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
Я был сыном в семье из семерых детей.
I am in the middle of seven children.
И ещё про СантаКлауса, Белоснежку и семерых гномов.
She also told me about Santa Claus, Snow White and the seven dwarfs.
Они решили, что речь шла о семерых людях
They thought it meant that he'd killed seven men.
Он стал отцом семерых детей от трёх разных женщин.
He fathered seven children by three different women.
Благослови тех семерых гномов, что так добры ко мне.
Bless the seven little men who have been so kind to me.
Да на семерых... но это невозможно, вас всегда было шестеро...
Yes, for seven ... but it's impossible, you always had six ...
Городской люд изумился, прочитав, что Портняжка убил семерых одним ударом!
The people of the town were amazed to read the little tailor had killed seven in one stroke.
Семь невест для семерых братьев () музыкальный фильм, снятый в 1954 году.
Seven Brides for Seven Brothers (1954), is a musical film, photographed in Ansco Color in the CinemaScope format.
Шестеро из семерых убитых палестинцев являлись членами одной семьи  семьи Габин.
Of the seven Palestinians killed, six were members of the same family, the Ghabin family.
В 1846 году женился на Джейн Кинг, которая родила ему семерых детей.
In 1846, he married Jean King they had five sons and two daughters.
Процесс по делу семерых марокканских журналистов и правозащитников был вновь отложен судом Рабата.
The trial of seven Moroccan journalists and human rights defenders was postponed once again by a Rabat court.
В 1855 женился на Элизабет Энн Уайт, от которой имел впоследствии семерых детей.
In 1855, he married Elizabeth Anne Waite, with whom he would have seven children.
В 1843 году женился на Маргарет Энн Логан, от которой имел семерых сыновей.
In 1843, he married Margaret Ann Logan, with whom he had several sons, but she died in 1853.
Всё это время он содержал семерых детей, троих из которых усыновил после семейной трагедии.
All while he was supporting his seven kids, three of whom he adopted after a family tragedy.
Он был одним из семерых детей, но сам имел только одного ребенка, который умер.
A man who was one of seven children but himself had only one and a child who, in fact, died.
Стояла до конца, пока не поняла, что я не Ума Турман, против семерых не выстою...
I hit one of the men in the eye with a charger which fell out I then hit another one and bit someone...
Медведь убил семерых человек, и несчастный случай получил название Инцидент с бурым медведем в Санкебетсу .
The bear killed seven people in what came to be known as the Sankebetsu Brown Bear Incident.
Но она умудрилась спасти всех своих семерых детей и несколько месяцев спустя родила недоношенных близнецов.
Somehow she manages to keep her seven children alive, and a few months later, she gives birth to premature twins.
Шестеро из этих семерых проголосовали за принятие закона, и он прошел 47 голосами, 32 против.
Six of those seven voted yes in favor of the bill, so it passed, and it passed by a vote of 47 to 32.
Заслуженный ветеран и отец семерых детей Бенджамин Мартин (Мел Гибсон) решает остаться в стороне от неё.
Indeed, patriotism is a concept that neither the screenwriter...nor the director...seems to understand .
За этот период израильские оккупационные силы убили не менее 15 палестинцев, в том числе семерых детей.
Since then, at least 15 Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, including seven children.
При бесконтрольной трате запасов еды, да ещё на семерых, мы очень скоро можем оказаться без еды.
Divide that among seven of us, we'll find ourselves walking around with aching bellies.
В 1821 году титул перешёл к старшему сыну сэра Генри, Генри Джозефу, который был отцом семерых дочерей.
Sir Henry had been succeeded in 1821 by his eldest son, Henry Joseph, who fathered seven daughters but no male heir.
Так подводил Иессей к Самуилу семерых сыновей своих, но Самуилсказал Иессею никого из этих не избрал Господь.
Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. Samuel said to Jesse, Yahweh has not chosen these.
Так подводил Иессей к Самуилу семерых сыновей своих, но Самуилсказал Иессею никого из этих не избрал Господь.
Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The LORD hath not chosen these.
Когда принцесса увидела семерых людей, приклееных к гусю, она от души рассмеялась и долго не могла остановиться
When the Princess saw the seven people trailing the goose, she laughed out loud and could not stop.
И знаете что? Шестеро из этих семерых проголосовали за принятие закона, и он прошел 47 голосами, 32 против.
You know what? Six of those seven voted yes in favor of the bill, so it passed, and it passed by a vote of 47 to 32.
Здесь она с семью из своих восьмерых детей, с шестью из семерых детей, а ей всего 30 лет.
Here she is with seven out of her eight children, with six out of her seven children, and she's only 30 years old.
Генри был одним из семерых детей, рожденных в семье иммигрантов с Ямайки в Дадли в Мидлендс в 1958 году.
Henry was one of seven children born to Jamaican immigrants in Dudley in the Midlands in 1958.
Дух театра охватил этих семерых женщин и их детей, поэтому они решили продолжить творить и выступать по всей Гватемале.
These seven women and their children were bitten by the theater bug, so they decided to continue with the production and perform across the length and breadth of Guatemala.
Взрыв, произошедший в полицейском участке в Стамбуле утром 10 августа, стал причиной ранения троих полицейских и семерых гражданских лиц.
A bomb attack at a police station in Istanbul in the early hours of August 10 injured three policemen and seven civilians.