Перевод "семестре" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В этом семестре я учу испанский. | I'm taking Spanish this class='bold'>semester. |
Том завалил французский в прошлом семестре. | Tom failed French last class='bold'>semester. |
В этом семестре у меня французский. | I'm taking French this class='bold'>semester. |
В этом семестре он почти не учился. | He has hardly studied this class='bold'>term. |
В следующем семестре я собираюсь изучать французский. | I'm going to study French next class='bold'>semester. |
В следующем семестре я собираюсь учить французский. | I'm going to study French next class='bold'>semester. |
В следующем семестре я буду изучать французский. | I'm going to study French next class='bold'>semester. |
В следующем семестре я буду заниматься усерднее. | I'm going to study harder next class='bold'>semester. |
Некоторые студенты не собираются возвращаться в следующем семестре. | Some students aren't going to come back next class='bold'>semester. |
Он начал учиться программировать на первом семестре в университете. | When he began learning how to program by himself, he was in his first class='bold'>semester as an undergraduate. |
В этом семестре я завалил двух студентов за плагиат. | This class='bold'>semester I failed two students for plagiarism. |
Как думаете, чем мы будем заниматься в новом семестре? | What do you think we gonna do during the new class='bold'>semester? |
О благосостоянии общества мы поговорим позже в этом семестре. | And we'll talk about the well being of society later on in the class='bold'>semester. |
В этом семестре мы не будем затрагивать юридических дел. | I'm going to rag on lawyers this class='bold'>semester. We're going leave the lawyers out of this. |
В одном семестре старый профессор из Австралии, читал лекцию. | Then one class='bold'>semester an old Austrian professor came to lecture. |
Поговорим о том, чем мы будем заниматься в этом семестре. | Now let's talk about what we're going to do during the new class='bold'>semester. |
В этом семестре у меня будет курс арабского продвинутого уровня. | I am taking Arabic Level 5 this class='bold'>semester. |
Своё совершеннолетие он пережил в семестре колледжа Soundview в Бронксе. | He lived the majority of his formative years in the Soundview section of the Bronx. |
Позже, в этом семестре, мы будет говорить, почему эта модель может не сработать. | Now, later in the class='bold'>semester, we'll talk about why that might not be true. |
В этом семестре студенты Будапештского Университета Корнивус слышали уже три предупреждения об угрозе взрыва. | Students of Corvinus University of Budapest have already experienced three bomb alerts so far in this class='bold'>semester. |
В последнем семестре заключительного года обучения Бен Хоган ушёл из Central High School (R.L. | Turns professional Hogan dropped out of Central High School (R.L. |
В этом семестре я буду преподавать вводный курс физики, который называется Ориентиры в физике. | This hex class='bold'>semester I'm going to be class='bold'>teaching an Introductory Physics Course called Landmarks In Physics. |
Мы будем еще много чего делать в этом семестре, где мне понадобится ваше участие. | Now, there's lots of these things we'll do this class='bold'>semester where you get to participate. |
В следующем семестре, в январе 2004 года, Цукерберг начал писать код для нового веб сайта. | The following class='bold'>semester, Zuckerberg began writing code for a new website in January 2004. |
Сразу хочу вас предупредить, следовать я буду в этом семестре, на этом курсе, именно ему. | You sit down the night before and you had a couple of ideas. You thought about it maybe for a half an hour. And you meant to get to it sooner, but you had a lot of other things to do. |
Мы поговорим больше об этой теории, описывающей поведение сложных систем, но позже в этом семестре. | We'll talk more about that field, which is called complexity theory, later in this class='bold'>semester. |
Бикс решил заняться своим музыкальным образованием и поступил в Университет штата Айова в весеннем семестре 1925. | The following month, Beiderbecke enrolled at the University of Iowa in Iowa City, Iowa. |
Итак, позвольте мне рассказать вам о некоторых темах, которые мы будем проходить по химии в этом семестре. | So, let me introduce you to some of the topics we are going to be covering in chemistry this class='bold'>semester. |
Дефицит ключевое понятие, потому что в этом семестре мы, фактически, будем изучать множество различных видов условной оптимизации. | Scarcity is key because basically what we're going to learn about this class='bold'>semester in various shapes and forms is a lot of different types of constrained optimization. |
Итак, в этом семестре, мы уделим большое внимание эффективности и оптимизации, и тому, как получить ресурсы нужным образом. | So this class='bold'>semester, we're going to focus a lot on efficiency and optimization and how to get resources to the right place. |
И он не единственный профессор, который предлагает курсы на тему конца света в этом семестре, теоретически последнем в истории. | And he is not the only professor who offers courses on the end of the world this class='bold'>term, theoretically the last in history. |
На этом тесте я правда постараюсь из всех сил, чтобы мы смогли посещать занятия вместе и на следующем семестре. | I will really do my best on the test, so that we can attend the same class next class='bold'>semester together... |
В этом семестре в Университете Корвинуса уже трижды было сообщено о заложенной бомбе, и ни одно из этих предупреждений не было учебным. | At Corvinus University there have already been three bomb alerts in this very class='bold'>semester, and none of them were training exercises. |
Но за ним скрывается многое из того, что мы будем обсуждать в этом семестре, и многое из того, что происходит в экономике. | But it turns out to be behind much of what we'll discuss, OK, in much of what we'll discuss this class='bold'>semester and much of what goes on in economics. OK? |
Но в этом семестре мы сосредоточимся на том, как научный подход повлиял на то, как мы осознаем эксперименты, доказательства о поведении человека. | But what we're going to focus on this class='bold'>semester is where the scientific approach has shed light in the way that we used to think about experiments and evidence, about how humans tick. |
Так, в каждом семестре родители выбирают предметы, которые будет изучать их ребенок, учитывая при этом его пожелания и давая ему также необходимые советы. | Thus, at every stage of education, the parents choose the subjects that their children should study, bearing in mind the various requirements but also giving their children the necessary advice. |
В этом семестре мы изучим, каким образом вы принимаете решения, как составлять модели, как экономисты могут использовать эти сведения, чтобы понять, как функционирует экономика. | And what we'll learn this class='bold'>semester is about how you make them and how we model, how economists can use what we learn about that to understand the function of the economy. |
В первом семестре 2004 года на долю женщин приходилось 46 процентов всех студентов, проходивших подготовку по курсу магистра, и 49 процентов слушателей, проходивших подготовку для получения степени доктора. | In the first class='bold'>semester of 2004, women accounted for 46 per cent of all students beginning a masters course, with 49 per cent of them undertaking a doctorate. |
Его цель заключается во внедрении актуализации гендерной проблематики в системах образования, на первых порах при обучении в классах, где для преподавания по теме поощрения равенства между мужчинами и женщинами будет выделено по одному учебному часу в каждом семестре. | This Project is a part of the overall reform of education and its implementation will start in school year 2004 2005.Its aim is to introduce gender mainstreaming into education systems, first through classroom class='bold'>teaching, where, for a start, one hour in each class='bold'>semester would be devoted to theme of promoting gender Equality. |