Перевод "семья есть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

есть - перевод :
Eat

семья - перевод : есть - перевод : есть - перевод : семья - перевод : Есть - перевод : есть - перевод : семья есть - перевод : семья есть - перевод : семья - перевод :
ключевые слова : There Still Family Friends Together Whole Home

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Семья есть семья.
Family is family.
И есть женщины, есть семья.
And there is women, there's the family.
У тебя есть семья?
Do you have a family?
У вас есть семья?
Do you have a family?
У меня есть семья.
I have a family.
У меня есть семья.
I've got a family.
У Тома есть семья.
Tom has a family.
У неё есть семья?
Does she have a family?
У него есть семья?
Does he have a family?
У Тома есть семья?
Does Tom have any family?
У них есть семья.
They have a family.
У вас есть семья?
Have you a family?'
У меня уже есть семья.
I already have a family.
У Тома есть теперь семья.
Tom has a family now.
У Тома теперь есть семья.
Tom has a family now.
У Тома есть сейчас семья.
Tom has a family now.
Теперь у меня есть семья.
I have a family now.
У меня есть жена и семья.
I have a wife and family.
У Тома есть семья в Бостоне.
Tom has family in the Boston.
Но у вас есть ктонибудь? Семья?
You must have someone, a family...
У них есть совесть, религия, семья.
They got conscience, religion, families.
У вас есть семья в Нью Йорке?
Have you no family in New York?
Для начала, есть ли у вас семья?
Now, to begin with. Have you a family? Alas, no.
В конце концов, у тебя есть семья.
At least you have a family.
Это конец света? У нее есть дом, у нее есть семья.
She's got a home, she's got a family.
Но у вас, наверное, есть друзья, дом, семья.
But you must have friends, a home, family?
У вас есть родственники, семья, ктолибо в СанФранциско?
That's right.
Такое чувство, словно у меня опять есть семья.
I feel like I have a family again.
Ну вот, дорогой мой, это и есть семья.
This is family!
У меня есть семья, в которую я должен вернуться.
I have a family to come back to.
Вспомни, у меня есть жена и семья, которой нужна поддержка.
Remember, I have a wife and a family to support.
Пожалуйста, не сообщайте на меня, у меня семья... И есть ребенок.
Please don't report me, I have a family... ...and I have a kid.
Твоя семья, моя семья, все.
Your folks, my folks, everybody's folks.
У мистера Филлипса есть жена, семья? Ктонибудь, кто смог бы мне помочь?
Did Mr. Phillips have a wife, family, anyone that could help me?
Итак, семья Ферраз и семья Новаэс.
So this is the Ferraz family and the Novaes family.
Семья.
Home.
Семья.
The Family.
Семья.
2005.
семья
Family
Семья
Album View Settings
Семья
Album Items Tool Tip Settings
Семья
Embedded Image Information Management
Семья
Collection
Семья
Launches in editor only mode
Семья.
Family.

 

Похожие Запросы : семья, - семья, - семья - твоя семья - дорогая семья