Перевод "середины" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Middle Halfway

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

До середины...
To about the middle of noman'sland.
Световой день с середины мая до середины сентября превышает 10 часов.
From May to September the Rovinj receives more than 10 sunshine hours a day.
Большинство людей руководят с середины .
Most people lead from the middle.
С середины 1950 х гг.
In terms of tactics, J.F.C.
Нет. Закрыт до середины лета.
No, not till midsummer.
В период с середины апреля до середины июня были разоружены и демобилизованы лишь 1000 дополнительных комбатантов.
From mid April to mid June, only 1,000 additional combatants had been disarmed and demobilized.
Русско византийские отношения середины XI века.
Русско византийские отношения середины XI века.
Ручной тормоз машины вытянут до середины.
The hand throttle is set halfway down.
Они смеются, потому что он говорит, рисуй с середины справа до середины, и человек у доски в растерянности.
They're laughing because he said, draw from the middle right to the middle, and he kind of messed up.
С середины XVII в. ительмены приняли христианство.
A. P. Volodin has published a grammar of the language.
Выберите первую точку для построения середины отрезка...
Select the first of the two points of which you want to construct the midpoint...
Выберите вторую точку для построения середины отрезка...
Select the other of the two points of which you want to construct the midpoint...
С середины 1950 х годов рыболовецкий флот России
During the recession which accompanied the transition and conflicts of the mid 1990s,
Жаркими летними днями с середины июля до середины августа японцы традиционно съедают тарелку золотистого поджаренного унаги кабаяки, или жареного угря.
On the sweltering midsummer days between mid July and early August, it's traditional to eat a plate of golden brown broiled unagi kabayaki, or broiled eel.
Chili Peppers начали 2007 год с второй североамериканской ногу, на этот раз включая Мексику, с середины января до середины марта.
The Chili Peppers began 2007 with a second North American leg, this time including Mexico, from mid January to mid March.
103. В период с середины 1991 года до середины 1993 года основными событиями в области сотрудничества ФАО САДК были следующие
103. During the period from mid 1991 to mid 1993, the major events in FAO SADC cooperation have been as follows
Когда Том добрался до середины предложения, телефон отключился.
When Tom was midway through a sentence, the phone went dead.
был официальным языком Норвегии, до середины XIX в.
Until 1814, Danish was the official language of Norway.
До середины XIX века в Швеции коррупция процветала.
It is the most common form of corruption.
Жаркий сезон длится с марта до середины июня.
The hot weather season lasts from March to mid June.
Данный проект будет осуществляться до середины 2004 года.
This project will run until mid 2004.
Следующая итерация удаляет с середины 1 3 линии.
At the next iteration each middle 1 3 of each line is removed.
Образ жизни середины 21 го века будет локальным.
Life in the mid 21st century is going to be about living locally.
Перемещение шпинделя головы до середины Z axis путешествия
Move the spindle head down to the middle of Z axis travel
Хорошо бы взять лодку и доплыть до середины .
I'd love a boat ride right now.
Весенний День Астрономии обычно отмечается в субботу в период с середины апреля до середины мая, вблизи или перед 1 й четвертью Луны.
It was scheduled to occur on a Saturday between mid September and mid October so as to be on or close to the first quarter Moon.
2. Я сообщил о проведенной в Никосии обширной подготовительной работе с лидерами двух общин в период с середины апреля до середины мая.
I reported on the extensive preparatory work undertaken in Nicosia with the leaders of the two communities between mid April and mid May.
Действительно ли призраки начала и середины ХХ века возвращаются?
Are the ghosts of the early and mid twentieth century returning?
C середины XIX до начала XX века велась лесозаготовка.
At the beginning of the 19th century logging began.
С середины октября по середину мая реки покрыты льдом.
The river is ice free from early May to late October.
до н. э., и существовавшую до середины I тыс.
It is usually found along evidence suggesting metal work, i.e.
Играл в Reflux с начала до середины 2000 х.
He joined Reflux in the early to mid 2000s.
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ЮЖНОЙ АФРИКЕ ЗА ПЕРИОД С СЕРЕДИНЫ
OBSERVER MISSION IN SOUTH AFRICA FOR THE PERIOD
С середины июня было угнано примерно 140 автотранспортных средств.
Some 140 vehicles have been stolen since mid June.
Самолет теперь потребуется лишь с середины января 1995 года.
The fixed wing aircraft will now be required only as from mid January 1995.
Спуститесь пониже, ведь все держится на людях из середины.
You start in the middle, because it's the people in the middle who do the actual work in the world.
И каждая итерация удаляет с середины 1 3 линии.
And at each iteration the middle 1 3 of the line is removed.
С середины ноября 1535 года до середины апреля 1536 французские корабли были вморожены в лёд в устье реки Сен Шарля, под Скалой Квебека.
From mid November 1535 to mid April 1536, the French fleet lay frozen solid at the mouth of the St. Charles River, under the Rock of Quebec.
Воксхолл Гарденз () был развлекательным садом в Лондоне, одним из главных мест общественного отдыха и развлечений города с середины XVII века до середины XIX.
It was one of the leading venues for public entertainment in London, from the mid 17th century to the mid 19th century.
В плане архитектуры Гамбург молодой город, поскольку большая часть зданий была сожжена, взорвана или разбомблена в период с середины XIX до середины XX века.
Hamburg is architecturally a young city, as most of its skyline was burnt down, blown up or bombed out from the mid 19th to mid 20th century.
Ниже приводится краткое изложение основных мероприятий, осуществленных БАПОР в интересах палестинских беженцев в Ливане в период с середины 1993 года до середины 1994 года.
A brief summary of the major activities carried out by UNRWA on behalf of Palestine refugees in Lebanon during the period mid 1993 to mid 1994 is provided below.
С середины 80 х годов XX века Китай разительно изменился.
China has changed dramatically since the mid 1980 s.
Сохранение конденсата и озеленение пустыни можно начать из её середины.
We can start harvesting condensation, and start greening the desert from within.
ЛОНДОН Наступает Рождество и наступает, похоже, уже с середины осени.
LONDON Christmas is coming and has been, it seems, since mid autumn.
Сухой сезон в Гоа длится с середины декабря по февраль.
Goa has a short winter season between mid December and February.