Перевод "серией" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Игру сравнивали с серией Time Crisis. | It was compared to the Time Crisis series. |
Использовать совпадение с сезоном и серией | Use season and episode matching |
Например, Linux 2.3 был серией в разработке, а Linux 2.4 серией стабильных релизов, в которую перерос Linux 2.3. | For example, Linux 2.3 was a development family of the second major design of the Linux kernel, and Linux 2.4 was the stable release family that Linux 2.3 matured into. |
Итак, PIPA и SOPA являются второй серией. | So PIPA and SOPA are round two. |
Вы можете ознакомиться с полной серией здесь. | Read the full series here. |
Ami the Targeted стала девятой популярной серией. | Ami the Targeted , was the ninth favorite episode. |
Представлен в 2001 г. с серией Инновэйшнз . | Introduced in 2001 with the Innovations series. |
Итак, PIPA и SOPA являются второй серией. | So PlPA and SOPA are round two. |
Они стали самой продаваемой серией книг в истории и основой для серии фильмов, ставшей самой кассовой серией фильмов в истории. | They have become the best selling book series in history and been the basis for a series of films which became the highest grossing film series in history. |
с) договоров о будущей перевозке грузов серией партий. | (c) contracts for the future carriage of goods in a series of shipments. |
Чего то, что является просто серией взаимодействий во времени? | Something that exists as a series of interactions over time? |
Поэтому наша картина начнётся серией образов дирижёра и исполнителей. | So our picture opens with a series of impressions of the conductor and the players. |
Одновременно мастер работает над серией гравюр, законченных в 1961 году. | He was able to make a trip to Normandy in 1961 with Franceschi. |
Познакомьтесь с полной серией интервью на странице Восточная Украина без купюр . | Explore the complete interview series on the Eastern Ukraine Unfiltered page. |
Тогда Компартия Китая (КПК) ответила серией репрессий в адрес религиозной группы. | Back then, the Chinese Communist Party (CCP) responded with a series of crackdowns on the religious group. |
Ultimate Spider Man была первой серией, вышедшей в рамках Ultimate Marvel. | History Ultimate Spider Man was the first series to be published in the Ultimate Marvel line. |
Кроме названия и оформления, миниигры не имели ничего общего с серией. | Aside from the theme, the games did nothing to tie in to the series. |
Работой над ограниченной серией Isuzu 117 Coupe занимался сам Джорджетто Джуджаро. | The 117 Coupé was replaced by the Isuzu Piazza in the Isuzu lineup. |
Специалист также отметил, что неудачи на старте обусловлены серией травм ведущих игроков. | The expert also noted that failures at the start were caused by a series of injuries of leading players. |
Также Сина утверждает, что его самой любимой серией игр является Command Conquer. | He has also said he is a fan of the video game series Command Conquer and noted that it was his favorite game. |
Когда он начал работу над серией, его здоровье ослабло, он почти оглох. | He was in poor health and almost deaf when, at 62, he began work on the prints. |
Отдельные модели были переименованы в соответствии с созданной Simca 1307 1308 серией. | The individual models were renamed to be in line with the newly launched Simca 1307 1308 series. |
Студия в основном известна серией игр MediEvil для PlayStation и PlayStation Portable. | The developer is mainly well known for making the MediEvil series on the original PlayStation, and also the PlayStation Portable. |
Однако парадоксально, что сейчас мы как никогда сталкиваемся с серией военных конфликтов. | However, we are now, paradoxically, confronted as never before with a series of armed conflicts. |
Но когда у меня появляется возможность, я продолжаю работать над своей серией. | But whenever I get a chance I still work on my series. |
Я очень хочу, чтобы это стало рутиной и серией других эсперанто мероприятий. | I'd really like for it to go on and become a routine part of other Esperanto events |
Сейчас мы отстаем от графика, но это обусловлено целой серией травм ключевых футболистов. | Now we are behind schedule, but this was caused by an entire series of injures of key footballers. |
Также является серией поддержки Формулы Рено 3.5, которая является частью Мировой серии Рено. | It serves as a support series to the Formula Renault 3.5 Series as part of the World Series by Renault. |
Который в то же время будет первым сезоном с собственной поддерживающей серией GP3. | This was the first GP2 season held with its own feeder series, the GP3 Series. |
Toyota Sera, выпущенная в 1990 году, выпускалась ограниченной серией исключительно для японского рынка. | The Toyota Sera, released in 1991, was a limited release car designed exclusively for the Japanese market which used this design. |
Западная граница парка формируется серией узких долин, известных под общим названием Kulawi Valley . | The western boundary is formedby a series of narrow valleys, known collectively as the Kulawi Valley. |
Группа поделилась серией фотографий на своей странице в Facebook с коротким комментарием в блоге | The group shared a collection of photos on their Facebook Page. A short commentary on their blog reads |
Обе модификации были выпущены ограниченной серией, а большинство данных моделей были отправлены в Японию. | Both models were built only a limited amount and many of the cars were sent to Japan. |
Второй этап эволюции пришелся на 2005 год когда Формула 3000 была заменена серией GP2. | The series ran until 2004 and was replaced in 2005 by the GP2 Series. |
Участок 130 метров длинной и 15 метров шириной с серией открытых и крытых пространств. | It is 130 meters long and 15 meters wide with a series of outdoor and indoor spaces. |
В 2011 IQ выступила с серией концертов в Великобритании и Европе, празднуя тридцатую годовщину. | In 2011, IQ performed a series of concerts in the UK and Europe celebrating their 30th anniversary. |
Секретариат столкнулся с беспрецедентной серией организационных вызовов, которые вскрыли недостатки в механизме его функционирования. | The Secretariat has faced an unprecedented series of organizational challenges that have exposed flaws in the way it does business. |
Экономия будет достигнута за счет замены имеющегося в настоящее время компьютерного оборудования серией ЛВС. | The savings would result from the replacement of the present computer equipment by a series of LANs. |
Члены оппозиции и другие активисты сопровождают победу Мусевени серией протестов, которые они назвали кампанией неповиновения. | Opposition members and other activists have been challenging Museveni's victory with a series of protests they've dubbed the defiance campaign. |
ГрандАм (также Rolex Sports Car Series) является главной серией Grand American Road Racing Association (GARRA). | The Rolex Sports Car Series was the premier series run by the Grand American Road Racing Association. |
Эта линия была продолжена другой серией, принадлежащей изначально не DC, но Tower Comics серия T.H.U.N.D.E.R. | This series then followed another non DC title, Tower Comics' series T.H.U.N.D.E.R. |
Тип 214 является серией дизель электрических немецких подводных лодок, строящихся на Howaldtswerke Deutsche Werft (HDW). | The Type 214 is a diesel electric submarine developed by Howaldtswerke Deutsche Werft GmbH (HDW). |
Последующая деятельность в связи с серией докладов Объединенной инспекционной группы, касающихся операций по поддержанию мира | Follow up on JIU series of reports on peacekeeping |
Я имею в виду, с этой серией интервью, мы угадали, вроде бы, с самого начала. | I mean, the event series, we nailed, sort of, very from the beginning. |
Похожее событие происходит между 143 и 154 серией аниме, и она получает имя Супер Сейлор Венера. | A similar event is divided between Episodes 143 and 154 of the anime, and she is given the name Super Sailor Venus. |