Перевод "серию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Series Episode Naval Facilities Launched

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они дали серию концертов.
They gave a series of concerts.
Ты видел вчерашнюю серию?
Did you see yesterday's episode?
Ты видела вчерашнюю серию?
Did you see yesterday's episode?
Мы расследуем серию убийств.
We're investigating a series of murders.
Том совершил серию убийств.
Tom committed a series of murders.
В серию не пошёл.
All were retired in 1949.
Вопрос порадил серию смешных комментариев.
The question garnered some funny reactions.
Ты собираешься записать сегодняшнюю серию?
Are you going to record today's episode?
В серию самолет не передавали.
The Lavochkin La 190, (a.k.a.
Группа известна за серию хитов.
The Notorious B.I.G.
Мужской турнир входил в серию ATP Masters, а женский в серию турниров 1 й категории WTA.
It was the 24th edition of the Miami Masters, and was part of the ATP Masters Series of the 2008 ATP Tour, and of the Tier I Series of the 2008 WTA Tour.
Мужской турнир входил в серию ATP Masters, а женский в серию турниров 1 й категории WTA.
The tournament was part of the ATP Masters Series of the 2007 ATP Tour and was classified as a Tier I event on the 2007 WTA Tour.
Мужской турнир входил в серию ATP Masters, а женский в серию турниров 1 й категории WTA.
The tournament was part of the ATP Masters Series of the 2006 ATP Tour and was classified as a Tier I event on the 2006 WTA Tour.
Он недавно опубликовал серию интересных статей.
He has just published an interesting series of articles.
Я создал серию календарей для Shiseido.
I did this series of calendars for Shiseido.
Я только что досмотрел третью серию.
I've just finished watching episode three.
16.43 миллионов американцев посмотрели эту серию.
Reception 16.43 million American viewers watched this episode live.
Серию посмотрели 13,161 миллионов американских зрителей.
Reception 13.161 million American viewers watched the episode's premiere.
Игра входит в серию WWE SmackDown!
It is part of the WWE SmackDown vs.
Да, я прочитал серию романов Сумерки .
And one who lives for my home theater, a home theater where I devour DVDs, video on demand and a lot of television.
Она стойко перенесла серию беспощадных процедур.
She went through a merciless series of treatments.
...И сделал серию очень чётких фотографий...
Got a whole series of pictures. Fairly clear.
Разбейте ваше обещание на серию небольших этапов.
Break your resolution into a series of small steps
Он только что опубликовал интересную серию статей.
He has just published an interesting series of articles.
Оттава проиграла эту серию в семи матчах.
Ultimately, Ottawa lost the series in seven games.
Мерози смог разработать новую серию моделей A.L.F.A.
Merosi would go on to design a series of new A.L.F.A.
В сентябре начинает серию концертов духовной музыки.
In September 1965, he premiered the first of his Sacred Concerts.
Сейчас я пишу серию из 7 книг.
Okay, so the notion of expansion of consciousness really Leary introduced that and that was a contribution he made that most people still to this day don't think of consciousness as something that can be expanded or it can also be contracted which is very important to realize. And Hofmann himself actually relaly liked that concept.
Я создал целую серию уровней этой игры.
Created a whole bunch of levels for it.
О, я провожу серию экспериментов с эволюцией.
Oh, I'm performing a series of experiments in evolution.
Цикл состоит из пятнадцати основных книг первые восемь образуют серию Deltora Quest 1, следующие три серию Deltora Quest 2 (Deltora Shadowlands), и еще четыре составляют серию Deltora Quest 3 (Dragons of Deltora).
The series consists of fifteen books the first eight comprise the Deltora Quest series, the next three comprise the Deltora Shadowlands series (also known as Deltora Quest 2 , Deltora II or Deltora 2 ) and the final four comprise the Dragons of Deltora series (also known as Deltora Quest 3 , Deltora III or Deltora 3 ).
Часовой курс включает в себя серию интерактивных заданий.
The hour long course involves a series of interactive tasks.
Серию посмотрело 12 с половиной миллионов американских телезрителей.
Reception The episode garnered 12.48 million American viewers.
3 ноября 2009 VIA представила серию Nano 3000.
On November 3, 2009, VIA launched the Nano 3000 series.
В том же году самолёт пошёл в серию.
This was the same price as in 1941.
Норман Мейлер описывал серию, как комикс для интеллектуалов .
Norman Mailer described the series as a comic strip for intellectuals.
В 2012 году провел серию сатсангов на Украине.
For a while he taught art at a college in Brixton.
Гелф Платерз тогда выиграли серию в 6 матчах.
The Platers won the series in 6 games.
Дэвид должен сделать серию очерков о плотине Гувера.
You know David has to do that series on the dam.
Среди наиболее известных симуляторов гольфа можно назвать серию Tiger Woods PGA Tour фирмы EA Sports, а также серию Links фирмы Microsoft Games.
Examples include the Web.com Tour, which feeds to the PGA Tour, and the Challenge Tour, which is the developmental tour of the European Tour.
Снаряд попал в склад боеприпасов, что спровоцировало серию взрывов.
The shell fell into the ammunition depot, which provoked a series of explosions.
Однако по ряду причин модель в серию не пошла.
However, for various reasons in the model series did not go.
В 2002 году команда уже выиграла Серию C Бразилии.
The club also won the state championship that year.
При первом показе серию посмотрело 18.85 миллионов американских телезрителей.
Reception The episode had 18.85 million American viewers.
Механизмы SASL Механизмы SASL реализуют серию запросов и ответов.
SASL mechanisms A SASL mechanism implements a series of challenges and responses.