Перевод "серу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Sulfur Sulphur Brimstone Nitrate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я сбрасываю серу.
I'll drop the sulphur now.
Серу используют для изготовления спичек.
Sulfur is used to make matches.
Он также со держит летучие углеводороды и другие примеси, например, серу.
It also contains volatile hydrocarbons and other impurities e.g. sulphur.
Минерал, названный аргиродитом, как было найдено химиками, содержал серебро и серу.
The mineral, called argyrodite, was found by chemists to contain silver and sulfur.
Его производят чтобы получить серу из бензина. что я нахожу ироничным.
It's produced to get sulfur out of gasoline which I find is somewhat ironic.
В ней также есть небольшие количества других компонентов, включая тяжелые металлы и серу.
It floats on water, has a heavy, characteristic smell and has a colour which, depending on its composition, goes from yellow to deepest black, but always has the characteristic 'oil film' iridescence.
И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,
Then Yahweh rained on Sodom and on Gomorrah sulfur and fire from Yahweh out of the sky.
Археи вторично используют такие элементы, как углерод, азот и серу в своих различных средах обитания.
Role in chemical cycling Archaea recycle elements such as carbon, nitrogen and sulfur through their various habitats.
Некоторые химические вещества почвы содержали серу и хлор, подобные веществам, образующимся после испарения морской воды.
Some chemicals in the soil contained sulfur and chlorine that were like those remaining after the evaporation of sea water.
И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,
Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven
Из химических средств в конце лета стоит применять лишь медный купорос, коллоидную серу и зеленое мыло.
At the end of summer, the only chemical products that should be used are copper sulphate, colloidal sulphur, and insecticidal soap.
В 1900 году в результате выбросов серных газов погибло 72 рабочих, которые добывали в окрестностях вулкана серу.
Sulfur mining was carried out in the 19th century, and 72 mine workers were killed in an eruption in 1900.
И превратятся реки его в смолу, и прах его в серу, и будет земля его горящею смолою
Its streams will be turned into pitch, its dust into sulfur, And its land will become burning pitch.
И превратятся реки его в смолу, и прах его в серу, и будет земля его горящею смолою
And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
(10 6) Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу и палящий ветер их доля из чаши
On the wicked he will rain blazing coals fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
(10 6) Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу и палящий ветер их доля из чаши
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest this shall be the portion of their cup.
Горели медленно, но распространяли приятный запах по сравнению с другим ракетным топливом, которое мне встречалось. Оно всегда содержало серу.
It burned kind of slow, but it made a nice smell, compared to other rocket fuels I had tried, that all had sulfur in them.
Организм человека может вырабатывать ушную серу и отращивать ногти, а эти существа могут превращать части своего тела в светящиеся фонарики.
The human body can make stuff like ear wax and toe nails, but these organisms can turn parts of their body into glow sticks.
Это глыбы серы. При отделении нефти от песка с использованием громадного количества энергии и давления пара, чтобы отделить нефть, приходится также отделять серу.
Because as you separate that petroleum from the sand, and use an enormous amount of energy inside that vapor steam to separate this stuff you also have to separate out the sulfur.
Когда Временная администрация коалиции попросила в 2004 году работников Мишракской серной компании вернуться на работу, рабочие сожгли серу на сумму 40 миллионов долларов и разрушили предприятие.
When the Coalition Provisional Authority asked the employees of the Mishraq Sulfur Company to go back on the job in 2004, some of the workers lit 40 million worth of sulfur on fire and destroyed the facility.
Однако к анализу этих измерений следовало подходить с осторожностью, поскольку дождевые воды смывают некоторые элементы (например, серу) с листьев, когда они просачиваются сквозь листовой полог (выщелачивание).
However, the measurements had to be interpreted with care, as rainwater washed certain elements (e.g. potassium) from the foliage when percolating through the canopies (leaching).
И буду судиться с ним моровою язвоюи кровопролитием, и пролью на него и на полки его и на многие народы, которые с ним, всепотопляющий дождь и каменный град, огонь и серу
With pestilence and with blood will I enter into judgment with him and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur.
И буду судиться с ним моровою язвоюи кровопролитием, и пролью на него и на полки его и на многие народы, которые с ним, всепотопляющий дождь и каменный град, огонь и серу
And I will plead against him with pestilence and with blood and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
После включения совместных осаждений SO2 и NH3 в расчеты параметров сухих осаждений проявилась очевидная взаимосвязь между SO2 и NH3, которая оказала сильное влияние на тренды в соотношении SO2 к твердым частицам, содержащим серу.
When co deposition of SO2 and NH3 was included in the dry deposition parameterization, a clear relationship emerged between SO2 and NH3 that strongly influenced the trend in the ratio of SO2 to particulate sulphate.