Перевод "серьезные неблагоприятные реакции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

серьезные неблагоприятные реакции - перевод : серьезные неблагоприятные реакции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Конфликт в Нагорном Карабахе имел серьезные неблагоприятные последствия для жизни армянского меньшинства.
The conflict in Nagorny Karabakh had seriously affected the lives of the Armenian minority.
A4.3.12.7 Другие неблагоприятные воздействия
A4.3.10.3 Possibility of hazardous reactions
A10.2.12.7 Другие неблагоприятные воздействия
A10.2.12.7 Other adverse effects
Реакции
Reactions
Создание Трибунала для преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения в бывшей Югославии, такова решимость международной реакции на этот конфликт.
The establishment of a war crimes Tribunal for the former Yugoslavia is certainly a central pillar in the international response to this particular conflict.
Трудности, неблагоприятные факторы и недостигнутые цели
Challenges, constraints and unmet goals
Более половины всех одобренных к использованию лекарств вызывают серьезные негативные побочные реакции, которые неизвестны на момент выдачи разрешения регуляторным органом.
More than half of all approved drugs produce a serious adverse reaction that is not known at the time of regulatory approval.
Никакой реакции?
Three, four, five, six, seven and ...
Никакой реакции.
She didn't care.
Менее распространенные (и потенциально более серьезные) побочные эффекты аллергические реакции, панкреатит и повышение уровня трансаминаз, что может быть признаком поражения печени.
Less common (and potentially more serious) adverse effects include allergic reactions, pancreatitis, and elevated transaminases, which may be a sign of liver damage.
Эти неблагоприятные тенденции были усилены внутренней политикой.
These adverse trends have been exacerbated by domestic politics.
Реакции на Фукусиму
Reactions to Fukushima
Ядерные реакции, БСЭ.
This is an induced nuclear reaction.
Ударил егоноль реакции.
I slap him, still didn't wake up.
Возрастает скорость реакции.
Reaction mounting fast.
Какиенибудь плохие реакции?
Any bad reactions?
Неблагоприятные условия жизни в городских районах многих стран мира, в сочетании с быстро ухудшающимся качеством жизни в других странах, создают серьезные препятствия на пути успешного предупреждения преступности.
The deplorable living conditions in many urban areas of the world, coupled with the rapidly deteriorating quality of life in others, posed difficult obstacles to successful crime prevention.
Тем временем, если ты заметишь любые неблагоприятные признаки,...
In the meantime, if you notice any adverse symptoms...
Ответной реакции не последовало.
No retaliation followed.
Первый касается реакции рынка.
The first concerns the market response.
Вот некоторые примеры реакции.
Here are some of online reactions on this.
Однако реакции не последовало.
There was no luggage recovered.
(Смеётся) Видите, никакой реакции!
(Laughs) See? No reaction.
Плохо отражается на реакции.
It's bad for the reflexes.
iii) неблагоприятные последствия для здоровья людей и для общества
(iii) Negative health and social consequences
Демократия имеет значительные последствия, но, к сожалению, они неблагоприятные.
Democracy does have significant effects and unfortunately, they're adverse.
Не было никакой реакции от правительства Колумбии, не было реакции от правительства Бразилии.
There has been no reaction from the Colombian government, and no reaction from the Brazilian government.
Серьезные оплошности
'Serious gaffes'
Самые серьезные.
You have a duggedtion?
Серьезные замки.
Funny lock you got there.
Реакции обеих групп имеют основания.
Both groups are reacting to genuine evidence.
Никакой реакции? Ладно, а здесь
No reaction? That with even OK, and this.
Никакой негативной реакции не зафиксировала.
I haven't noticed any negative reaction.
Вот некоторые реакции из Twitter
Here are some reactions from Twitter
Я не понимаю твоей реакции.
I don't understand your reaction.
Я не понимаю вашей реакции.
I don't understand your reaction.
На доклад реакции не последовало.
The report was not followed up.
Представляются важными реакции других сторон.
There were other significant reactions.
Это часть реакции борьба бегство .
It's part of the fight and flight mechanism, that when an animal is frightened think of a deer.
Стандартные поведенческие реакции не работают.
Your habitual response patterns don't work.
Значит, вы предвидите мои реакции?
So, you know every reaction of mine?
Неблагоприятные обстоятельства это перемена, к которой мы ещё не подготовлены.
Adversity is just change that we haven't adapted ourselves to yet.
По крайней мере, некоторые реакции 7Li необходимы для замены нейтронов, потерянных в реакции с другими элементами.
At least some 7Li reactions are required to replace the neutrons lost to absorption by other elements.
Это парализующе неблагоприятные ценовые условия, как мы уже видели в Грейнджмуте.
That is a crippling cost disadvantage, as we've already seen at Grangemouth.
Для всех этих групп неблагоприятные условия начинают сказываться в раннем возрасте.
For all of the groups, disadvantage begins in the early years.

 

Похожие Запросы : неблагоприятные реакции - неблагоприятные реакции - неблагоприятные реакции пищи - испытывать неблагоприятные реакции - тяжелые неблагоприятные реакции - неблагоприятные реакции наркотиков - серьезные аллергические реакции - неблагоприятные результаты - неблагоприятные тенденции - неблагоприятные обстоятельства - неблагоприятные затраты - материально неблагоприятные - неблагоприятные условия