Перевод "сеткой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Mesh Grid Mosquito Netting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы ловили цикад сеткой.
We captured cicadas with a net.
Том спал под москитной сеткой.
Tom slept under mosquito netting.
сеткой, куда можно вешать идеи .
a latticework on which to hang your ideas.
Так что я сеткой 300,000.
So I'm netting 300,000.
Цвет области построения за координатной сеткой.
Color for the plot area behind the grid.
Так по существу, я сеткой 300,000.
So essentially, I'm netting 300,000.
Парк обнесён сеткой по периметру и сверху.
All of them are in national circulation.
Т. о. мы перекрываем это изображение сеткой
So what we do is overlay this figure by a grid of boxes.
Я научила его открывать дверь с сеткой.
I taught him how to open the screen door.
Он покрыт вязанной сеткой, в которую всажены грибные споры.
It's covered with a crocheted netting that is embedded with mushroom spores.
Однако сеткой телевещания, производством и редакторской работой занимались именно журналисты BBC.
Production, editorial and journalism are, however, maintained by the BBC.
С выключенными огнями можно увидеть их биолюминесценцию свет, который они излучают, когда сталкиваются с сеткой.
With the sub's lights switched off, it is possible to see their bioluminescence the light produced when they collide with the mesh.
Компания выпускает столбы Lattix, которые являются на самом деле сеткой решетчатого типа, складывающейся при столкновении.
A company makes a Lattix pillar, which is a network, a lattice type pillar that collapses when it's hit.
С выключенными огнями можно увидеть их биолюминесценцию свет, который они излучают, когда сталкиваются с сеткой.
With the sub's lights switched off, it is possible to see their bioluminescence the light produced when they collide with the mesh.
Во дворе был теннисный корт или скорее его призрак, с провисшей сеткой и блеклой разметкой.
There was a tennis court, or rather the ghost of a tennis court, with faded markings and a sagging net.
Таким образом, всего лишь за 0,5 доллара в год, каждый ребёнок может быть защищён сеткой для кровати.
An anti malaria bed net costs just 5, lasts five years, and can accommodate two children.
Таким образом, всего лишь за 0,5 доллара в год, каждый ребёнок может быть защищён сеткой для кровати.
Thus, for just 0.50 per year, each child can be protected by a bed net.
Я имею в виду, эта техника с манипуляцией сеткой, с множеством контрольных точек, на самом деле очень современная.
I mean, this technique of being able to manipulate a mesh here, with multiple control points, is actually something that's state of the art.
Я имею в виду, эта техника с манипуляцией сеткой, с множеством контрольных точек, на самом деле очень современная.
This technique of being able to manipulate a mesh here, with multiple control points, is actually state of the art.
В настоящее время для хранения запасных частей, мебели и оборудования, а также архивов используются лишь отгороженные проволочной сеткой площади.
The only facility currently available for spare parts, furniture and equipment, and records retention storage are wire mesh cages.
Улетает оттуда на целый день по своим голубиным делам, возвращается, а его гнездо скрыто под лесами и зеленой сеткой.
Goes off during the day and does normal pigeon stuff. Comes back, the whole place is covered with scaffolding and green netting and there's no way this pigeon can get home.
Студенты вышли и поймали ворон сеткой, внесли их в здание, где их взвесили, смерили и т.п., а потом отпустили обратно.
Some students went out and netted some crows, brought them in, and were weighed them, and measured them and whatnot, and then let them back out again.
Ствол, достигающий 75 см в диаметре, покрыт тёмно серой корой, гладкой у молодых деревьев и с тонкой сеткой трещин у старых.
The trunk is up to 75 cm diameter, with smooth, dark grey bark on young trees, becoming finely fissured on old trees.
Это значит, что мать и дитя могут оставаться под сеткой всю ночь, так, что комары, которые кусают ночью, до них не доберутся.
What it means is the mother and child stay under the bed net at night, so the mosquitoes that bite late at night can't get at them.
Это значит, что мать и дитя могут оставаться под сеткой всю ночь, так, что комары, которые кусают ночью, до них не доберутся.
What it means is the mother and child stay under the bed net at night, so the mosquitos that bite late at night can't get at them.
Чтобы вернуться к тому, насколько близки отношения между сеткой нейронов, топографической организацией активности нейронов и нашим умственным опытом, позвольте поделиться с вами собственной историей.
Now to bring home the point of how close it is the relationship between the grid of neurons and the topographical arrangement of the activity of the neurons and our mental experience I'm going to tell you a personal story.
Улетает оттуда на целый день по своим голубиным делам, возвращается, а его гнездо скрыто под лесами и зеленой сеткой. И голубю никак не попасть домой,
Goes off during the day and does normal pigeon stuff. Comes back, the whole place is covered with scaffolding and green netting and there's no way this pigeon can get home.
i) проволочной сеткой или перфорированным металлическим экраном (с максимальным размером отверствийотверстий в обоих случаях 3 мм) и защищены сварной металлической решеткой (с максимальным размером отверствийотверстий 10 мм) или
(i) by means of wire gauze or perforated metal screens (maximum dimension of holes 3 mm in both cases) and protected by welded metal lattice work (maximum dimension of holes 10 mm) or
В 1946 году он получил Медалью Эдисона Американского института инженеров по электротехнике За глубокие технические и социальные последствия, связанные с появлением электронной лампы с управляющей сеткой, которую он изобрёл .
In 1946, he received the Edison Medal of the American Institute of Electrical Engineers 'For the profound technical and social consequences of the grid controlled vacuum tube which he had introduced'.
В ходе проверки состояния помещений для свиданий с задержанными повсеместно были выявлены помещения, не оборудованные защитной сеткой камеры для задержанных в отделениях ПОБ оборудованы дверями с незащищенными металлическими решетками.
With regard to conditions in the detention areas visited, it was generally found that there were no safety nets and that the doors in PSP cells had unprotected metal bars.
Основываясь на плане армейского инженера лейтенанта Александра Фрейзера британцы построили новый город с правильной сеткой кварталов в дельте, на участке, ограниченном с востока рекой Пазундонг Крик, а с юга и запада рекой Янгон.
Based on the design by army engineer Lt. Alexander Fraser, the British constructed a new city on a grid plan on delta land, bounded to the east by the Pazundaung Creek and to the south and west by the Yangon River.
С 2009 года относится к категории турниров ATP Masters 1000 (для мужского соревнования) и WTA Premier 5 (для женского) с призовым фондом около 5,6 миллиона долларов и турнирной сеткой, рассчитанной на 64 участника в одиночных разрядах и 32 команды в парных.
The tournament is the biggest summer tennis event in the U.S. excluding the U.S. Open, as its men's portion is one of nine elite Masters 1000 tournaments on the ATP World Tour and its women's event is one of five Premier 5 events on the WTA Tour.