Перевод "сеть связи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
связи - перевод : сеть - перевод : сеть - перевод : сеть связи - перевод : сеть связи - перевод : сеть связи - перевод : сеть - перевод : связи - перевод : сеть - перевод : связи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сеть связи | Communications network |
Сеть высокочастотной связи | High Frequency Network 1 750 000 |
ХI. Сеть связи ЮНТАК . 92 | XI. UNTAC communications network |
Арендуемые каналы связи Коммерческая сеть | Commercial network 8 406.5 7 145.5 (1 261.0) |
а) Сеть с использованием коммерческих линий связи. | (a) Commercial carrier network. |
Эта сеть предназначена для страховки спутниковой связи. | This network is intended to back up satellite communications. |
ОЦГ создала сеть офицеров связи в 121 стране. | The FTF has established a network of contact officers involving 121 countries. |
V. РАСХОДЫ НА ПРЕДЛАГАЕМУЮ СЕТЬ СПУТНИКОВОЙ СВЯЗИ, СВЯЗАННЫЕ | V. COSTS, BENEFITS AND FINANCING OF THE PROPOSED SATELLITE |
VI. РАСХОДЫ НА ПРЕДЛАГАЕМУЮ СЕТЬ СПУТНИКОВОЙ СВЯЗИ, СВЯЗАННЫЕ | VI. COSTS, BENEFITS AND FINANCING OF THE PROPOSED |
g) модернизация всех систем связи и данных, включая локальную вычислительную сеть, региональную вычислительную сеть, сеть хранения данных, удаленную вычислительную сеть и подсоединение к Интернету | (g) Upgrading of all connectivity and data systems, including the local area network, wide area network, Storage Area Network, Remote Area Network and Internet connectivity |
Шире используется глобальная сеть компьютеров и совершенствуется система связи. | There is greater reliance on a global network of computers and telecommunications that are being upgraded. |
ii) международное сотрудничество сеть связи законодательство и его применение | (ii) International cooperation liaison network legislation and application of laws |
NMT была первая сеть мобильной связи с участием международного роуминга. | NMT was the first mobile phone network featuring international roaming. |
Сеть, сеть. | The net, the net. |
Интернет (Мировая Сеть), Ай Сеть, Сеть. | The Internet, the I Net, the Net. |
Семейные, культурные и торговые связи составляют взаимосвязанную сеть, тесно объединяющую нас. | Ties of family, culture and commerce form an interrelated network linking us closely together. |
e) преимущества введения текста сообщений или их резюме в сеть компьютерной связи | (e) The benefits from uploading communications or their summaries to computer network conferences |
Я подумал, что смог бы установить вышки сотовой связи и создать сеть. | I thought I could put cell towers and create a network. |
Современные транспортная сеть и сеть связи, пересекающие воздушные пространства и покрывающие сушу и соединяющие моря, превратят географическую близость в экономическое преимущество. | Modern transportation and revolutionary communications crossing the air, covering the ground and connecting the seas will turn geographical proximities into an economic advantage. |
Батальон связи установил сеть ВЧ или коротковолновую сеть для связи между секторальными штабами, Командованием Боснии и Герцеговины, базой материально технического обеспечения в тыловых районах в Плесо и штабами на ТВД. | An HF, or shortwave, network was set up by the signals battalion to interconnect the sector headquarters, Bosnia and Herzegovina Command, rear logistics base Pleso and theatre headquarters. |
В этой связи наиболее важную роль играет сеть информационных центров Организации Объединенных Наций. | The network of United Nations information centres had an important role in that regard. |
Наглядным примером ТСРС в области связи является КОМНЕТ сеть национальных и региональных центров исследований и документации по вопросам связи. | A salient example of TCDC in the field of communication was COMNET, a network of national and regional communication research and documentation centres. |
Альпийская сеть заповедников поддерживает партнерские связи с руководством горных заповедников в соседних Карпатских горах. | The Alpine Network of Protected Areas has engaged in a partnership with the managers of mountain protected areas in the neighbouring Carpathians. |
Сеть арендуемых линий связи имеет фиксированные тарифы для каждой линии независимо от объема использования. | The leased line network has fixed charges for each line, regardless of usage. |
сеть | network |
Сеть | Network |
Сеть | Network name |
Сеть | All Networks |
Сеть | net |
Сеть | Network |
Сеть | Network |
Сеть | Network |
Сеть | Scan Network |
Сеть! | A net! |
Кроме того, активно используется сеть прямой связи, созданная в рамках операции Пурпур и операции Топаз . | Further, intensive use had been made of the direct communication network established within Operation Purple and Operation Topaz. |
В результате в районе сформировалась развитая сеть мобильной телефонной связи, обеспечивающая доступ к средствам связи в местах, где ее раньше не было. | Although such a network is not a complete substitute for a comprehensive communications network access is still limited and high bandwidth data traffic is not enabled it, nonetheless, demonstrates the capability for the private sector to address certain infrastructure needs. |
Добавить сеть | Add Network |
Создать сеть | Building a Network |
Сеть гигантская. | The net is huge. |
Сеть огромная. | The net is huge. |
Автодорожная сеть | Road network |
Железнодорожная сеть | Rail network |
Сеть A | Network A |
Сеть B | Network B |
Мюонная сеть | I. Muon network |
Похожие Запросы : сеть мобильной связи - сеть обратной связи - Сеть мобильной связи - локальная сеть связи - сеть беспроводной связи - Сеть мобильной связи - сеть мобильной связи компания - беспроводная сеть мобильной связи