Перевод "сжатый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сжатый - перевод : сжатый - перевод :
ключевые слова : Compressed Compression Fist Pressurized Nuclear

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сжатый
Narrow Outline
Сжатый файл
Compressed File
Сжатый RTF
RTF Compressed
Сжатый двоичный файл . ZIP
Compressed Binary File . ZIP
сжатый природный газ (СПГ) 39 41
(k) New signs for fuelling stations selling compressed natural gas (CNG) 39 41 12
Экспорт в сжатый ZIP файл Tellico
Export to a Tellico Zip file
Когда кто то оказывается жажда Мерон, на этот сжатый
When someone turns thirst Meron, On this compressed
Если я касаюсь цветка, он умирает, сжатый в моей ладони.
If I touch a flower, it dies in my grasp.
k) Новые знаки, обозначающие заправочные станции, продающие сжатый природный газ (СПГ)
(k) New signs for fuelling stations selling compressed natural gas (CNG)
Этот сжатый и всеобъемлющий текст, несомненно, является результатом работы выдающегося юриста.
That concise and comprehensive text was clearly the work of an eminent jurist.
Вместо использования электрических моторов, электромеханических силовых приводов, мы используем сжатый воздух.
Instead of using electrical motors, electromechanical actuators, we're using compressed air.
Сжатый воздух это воздух, который находится под некоторым давлением, обычно превышающим атмосферное.
Compressed air is air kept under a pressure that is greater than atmospheric pressure.
Этот доклад на 19 страницах представляет собой компактный, сжатый и конкретный документ.
This 19 page report is compact, succinct and straight to the point.
Сжатый и содержательный характер этого доклада будет должным образом оценен международным сообществом.
The report apos s concise and all encompassing nature will be a valuable asset for the international community.
Небольшая панель со множеством отверстий, через которые выходит сжатый воздух, тем самым создавая изображения.
So it's a small tablet, has many holes in it, and compressed air comes out, so it can actually draw images.
Г н Каприоли (Франция) и г н Грегори (Канада) поддерживают более сжатый вариант этой формулировки.
Mr. Caprioli (France) and Mr. Gregory (Canada) expressed support for the more succinct amendment.
ДОРОЖНЫЕ ЗНАКИ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ЗАПРАВОЧНЫЕ СТАНЦИИ, ПРОДАЮЩИЕ СЖАТЫЙ ПРИРОДНЫЙ ГАЗ (СПГ) ИЛИ СЖИЖЕННЫЙ НЕФТЯНОЙ ГАЗ (СНГ)
Road sign to indicate fuelling stations selling Compressed natural gas (CNG) or Liquefied petroleum gas (LPG)
k) Новые знаки, обозначающие заправочные станции, продающие топливо, не содержащее серы, и сжатый природный газ
(k) New sign for fuelling stations selling compressed natural gas
Г н Пак (Республика Корея) (говорит по английски) Я зачитаю очень сжатый вариант моего выступления.
Mr. Park In Kook (Republic of Korea) I will deliver a very brief version of my statement.
l) Новые знаки, обозначающие заправочные станции, продающие сжатый природный газ (СПГ) или сжиженный нефтяной газ (СНГ)
(l) New signs for fuelling stations selling compressed natural gas (CNG) or liquefied petroleum gas (LPG)
Мобильная игра Resident Evil Uprising содержит в себе сжатый вариант сюжета Resident Evil 2 , адаптированный Меган Свейн.
The mobile game Resident Evil Uprising contains a condensed version of the Resident Evil 2 story, adapted by Megan Swaine.
Мы также хотим искренне поблагодарить помощника Генерального секретаря г на Заклина за его очень ясный и сжатый доклад.
Our sincere thanks go also to Assistant Secretary General Zacklin for his very clear and succinct report.
И не только иридием, но и стеклянными шариками, и зёрнами кварца, который был подвержен невероятному давлению сжатый кварц.
And not just iridium it's filled with glassy spherules, and it's filled with quartz grains that have been subjected to enormous pressure shock quartz.
Европейский союз выражает благодарность Генеральному директору Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) за его сжатый, всеобъемлющий и информативный доклад.
The European Union thanks the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA) for his concise, comprehensive and informative report.
Аналогично, сжатый кислород и другие медицинские ресурсы являются роскошью, и их может не быть в наличии месяцами и даже годами.
Similarly compressed oxygen and other medical supplies are really a luxury and can often be out of stock for months or even a year.
Связки, содержащие ООН 1045 фтор сжатый, могут разделяться на сборки (группы) баллонов общей вместимостью по воде не более 150 л .
Bundles containing UN 1045 Fluorine, compressed, may be divided in assemblies (groups) of cylinders not exceeding 150 litres total water capacity. .
Аналогично, сжатый кислород и другие медицинские ресурсы являются роскошью, и их может не быть в наличии месяцами и даже годами.
Similarly, compressed oxygen and other medical supplies are really a luxury, and can often be out of stock for months or even a year.
Несколько делегаций призвали ПРООН представлять более сжатый анализ тенденций в будущем с привлечением внимания к областям, работа в которых требует усовершенствования.
A few delegations encouraged UNDP to provide a more concise trend analysis in the future, drawing attention to areas for improvement.
Носитель пояса мог открывать регулирующий клапан, выпуская из баллона сжатый азот через сопла, при этом его подбрасывало вверх на высоту до 7 метров.
The wearer of the belt could open a valve, letting out nitrogen from the gas cylinder through the nozzles, which tossed him upward to a height of 7 meters (22 feet).
Оратор отмечает, что Исследовательская группа по данной теме намеревается предложить сжатый набор выводов, руководящих указаний или принципов для принятия Комиссией в 2006 году.
She noted that the Study Group on the topic intended to propose a condensed set of conclusions, guidelines or principles for adoption by the Commission in 2006.
В правовом аспекте эти принципы открывают новую страницу, поскольку они содержат сжатый список обязательств соответствующих субъектов в случае нарушений прав человека или норм гуманитарного права.
From a legal standpoint, the principles broke new ground because they gave a concise list of the obligations of the actors concerned in the event of human rights and humanitarian law violations.
В нем должен даваться сжатый анализ принятых решений и краткий обзор прошедших в Совете обсуждений и прений по каждому крупному вопросу, обсуждавшемуся за рассматриваемый период.
It should include a concise analysis of decisions taken and a summary of the Council apos s discussions and debates on each substantive issue covered during the period under consideration.
Поэтому когда появилась спецификация CD ROM XA (расширение стандарта CD ROM, позволяющее записывать на диск как сжатый звук так и произвольные двоичные данные), Nintendo заинтересовалась им.
Simultaneously developed by Sony and Philips, CD ROM XA was an extension of the CD ROM format that combines compressed audio, visual, and computer data, allowing all to be accessed simultaneously.
Приложение 1 (Рекомендация, подлежащая включению в СР.2 и касающаяся новых дорожных знаков, обозначающих заправочные станции, продающие сжатый природных газ (СПГ) или сжиженный нефтяной газ (СНГ))
Annex 1 (Recommendation to be inserted in R.E.2 concerning new road signs to indicate fuelling stations selling compressed natural gas (CNG) or liquefied petroleum gas (LPG)
Эти новые таблицы позволяют производить сжатый обзор диагностических данных по всем основным позициям одновременно, в то время как таблицы Кваранты обеспечивают их анализ лишь по одной основной позиции.
The new tables provide a compressed overview of diagnostics across basic headings, while the Quaranta tables provide analysis for one basic heading at a time.
Едва пригодный для дыхания воздух Дели стал довольно сносным благодаря переходу общественного транспорта на сжатый природный газ, изъятию из обращения старых автомобилей и более строгим нормам выбросов в новых.
Delhi's barely breathable air has become tolerable, following a big move to compressed natural gas in public transport, retirement of old vehicles, and higher emissions standards in new ones.
Кроме того, некоторые страны проводили переоборудование транспортных средств, с тем чтобы вместо бензина и дизельного топлива в них мог использоваться сжатый природных газ (Иран, Перу, Таиланд, Эквадор и др.).
Also, some countries have converted vehicles from gasoline and diesel to compressed natural gas (Ecuador, Iran, Peru, Thailand and others).
Связки, содержащие ООН 1045 фтор сжатый, могут конструироваться с запорными клапанами на сборках (группах) баллонов общей вместимостью по воде не более 150 л вместо оснащения запорными клапанами каждого баллона.
Bundles containing UN 1045 Fluorine, compressed, may be constructed with isolation valves on assemblies (groups) of cylinders not exceeding 150 litres total water capacity instead of isolation valves on every cylinder.
Сжатый воздух, подаваемый к соплу или соплам для распыления солевого раствора, не должен содержать масел или грязи, а рабочее давление должно составлять от 70 кН м2 до 170 кН м2.
The compressed air supply to the nozzle or nozzles for atomizing the salt solution shall be free of oil and dirt, and maintained at a pressure between 70 kN m2 and 170 kN m2.
В связи с этим моя делегация сначала хотела бы поблагодарить Генерального секретаря за его содержательный, сжатый и одновременно полный доклад (А 48 466), который мы только что прочли с большим вниманием.
In this connection, my delegation first wishes to congratulate the Secretary General on his instructive, concise and complete report (A 48 466), which we have just read with great attention.
Родом из непальского района Ачхам, эта gai (что означает на непальском языке корова ) получила имя naumuthe , потому что её размер составляет всего девять muthi ( сжатый кулак на непальском) от копыт до холки.
Originating from Nepal s Achham district, this gai (meaning cow in Nepali) is called naumuthe since it measures only nine muthi (meaning a closed fist in Nepali) from hoof to hump.
В связи с шестидесятой годовщиной атомных бомбардировок, а также шестидесятой годовщиной создания Организации Объединенных Наций мы решили пересмотреть и изменить структуру наших предыдущих проектов резолюций, чтобы подготовить сжатый и веский проект резолюции.
On the occasion of the sixtieth anniversary of the atomic bombings, as well as of the establishment of the United Nations, we have decided to review and restructure our previous draft resolutions so as to create a concise and strong draft resolution.
На своей сорок пятой сессии Рабочая группа рассмотрела предложение по новому дорожному знаку, предназначенному для указания заправочных станций, продающих сжатый природный газ, которое было представлено Европейской газомоторной ассоциацией (ЕГМА) (TRANS WP.1 2004 4).
At its forty fifth session, the Working Party examined a proposal for a new road sign to denote a fuelling station selling compressed natural gas, submitted by the European Natural Gas Vehicle Association (ENGVA) (TRANS WP.1 2004 4).
Мы хотели бы поблагодарить МУТР за его весьма сжатый десятый ежегодный доклад (A 60 229) и МТБЮ за его всеобъемлющий двенадцатый ежегодный доклад (A 60 267), хотя мы сожалеем о том, что объем последнего воспрепятствовал его более своевременному распространению.
We thank the ICTR for its concise tenth annual report (A 60 229) and the ICTY for its comprehensive twelfth annual report (A 60 267), although we regret that the latter's length impeded a more timely distribution.

 

Похожие Запросы : сжатый файл - Сжатый воздух - Сжатый кулак - сжатый материал - сжатый картон - сжатый углерод - сжатый график - сжатый порошок - сжатый биогаз - сжатый кислород - сжатый лист - сжатый воздух - сжатый воздух,