Перевод "сигнализацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Alarm Alarms Burglar Disabled Silent

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отключите сигнализацию.
Turn off the alarm.
Отключи сигнализацию.
Turn off the alarm.
Выключи сигнализацию.
Turn off the burglar alarm.
Том выключил сигнализацию.
Tom turned off the alarm.
Вы отключите сигнализацию.
You'll neutralize the alarm.
Кто то отключил сигнализацию.
Someone turned the alarm off.
Кто то вырубил сигнализацию.
Someone turned the alarm off.
Смотрим на аварийную сигнализацию
Look out for alarm
Вы отключите сигнализацию. Нет.
You'll neutralize the alarm.
А пожарную сигнализацию отремонтировали?
Is the fire alarm... repaired?
Я просил отремонтировать сигнализацию.
I asked them to fix it
Ты не забыл включить сигнализацию?
Did you remember to turn on the alarm?
Он отключит сигнализацию, телефон, свет.
He'll cut their alarm system, the phone, the lights.
Я не могу позволить себе сигнализацию.
I can't afford an alarm system.
Том установил в своём доме сигнализацию.
Tom installed an alarm system in his house.
Пройдете к задней двери и отключите сигнализацию.
Watch out for floor wires. Make your way up the back stairs and jump the alarm system.
Они бы не стали специально активировать пожарную сигнализацию
They wouldn't have purposely activated the fire alarm. I did it.
вы откроете окна и выведете из строя сигнализацию.
open the windows and neutralize the alarms.
Кто то устанавливает дома сигнализацию, а кто то нет.
Some of us have a burglar alarm system at home, and some of us don't.
Нет, я, наверное, попала в клячу, которая запустила сигнализацию.
No, but I should've hit the old biddy who set off the alarm.
Я это сделал Менеджер Хванг, вы специально включили пожарную сигнализацию?
Senior Manager Hwang, you activated the fire alarm purposely?
Мы вырубили целый этаж в гостинице, чуть не включили пожарную сигнализацию.
We took out a whole circuit in the hotel and just about put on the fire alarm.
Такую сигнализацию ещё называют Системой Экстренного Вызова Помощи (PERS Personal Emergency Response System).
Other terms for a medical alarm are Personal Emergency Response System (PERS) or medical alert.
Белок R spondin (RSPO) стабилизируя рецепторы FZ и LRP 5 6 повышает Wnt сигнализацию.
Examples include lipoprotein receptor related protein (LRP) 5 6, receptor tyrosine kinase (Ryk), and ROR2.
a) наливными судами, несущими сигнализацию, указанную в пункте 1 или 2 статьи 3.14 и
(a) Tankers carrying the markings referred to in paragraph 1 or 2 of article 3.14 and
Протокол Т.38 не затрагивает сигнализацию, и, таким образом, встраивается в стек других VoIP протоколов H.323, SIP, MGCP и IAX.
T.38 is not a call setup protocol, thus the T.38 devices need to use standard call setup protocols to negotiate the T.38 call, e.g.
Мы будем использовать знакомую уже вам из примера с землетрясением, где у нас есть взлом и землетрясение, включающие сигнализацию, которая оповещает Джона или Мери.
We'll use the familiar example of the earthquake where we can have a burglary or an earthquake setting off an alarm, and if the alarm goes off, either John or Mary might call.
b) судами, несущими сигнализацию, указанную в пункте 3 статьи 3.14, если экипаж не в состоянии предотвратить опасность, возникающую в связи с указанными выше событиями, для человеческой жизни или для судоходства.
(b) Vessels carrying the markings referred to in paragraph 3 of article 3.14 if the crew cannot avert the attendant danger to human life or navigation.
Другая форма защиты нечто, называемое охранной сигнализацией. Подобно тому, как вы устанавливаете сигнализацию на машине. Гудящая сирена и мигающие огни должны привлечь внимание, желательно, полиции, которая приедет и заберет грабителя.
Now, another form of defense is something called a burglar alarm same reason you have a burglar alarm on your car the honking horn and flashing lights are meant to attract the attention of, hopefully, the police that will come and take the burglar away when an animal's caught in the clutches of a predator, its only hope for escape may be to attract the attention of something bigger and nastier that will attack their attacker, thereby affording them a chance for escape.
Суда, совершающие перевозки определенных легковоспламеняющихся веществ, указанных в ВОПОГ, должны нести, помимо сигнализации, предписанной другими положениями настоящих Правил, следующую сигнализацию, указанную в пункте 7.1.5.0 или пункте 7.2.5.0 ВОПОГ , и далее по тексту.
Vessels carrying out transport operations involving flammable substances that are referred to in ADN shall carry, in addition to the marking prescribed elsewhere in these regulations, the following marking, referred to in paragraph 7.1.5.0 or paragraph 7.2.5.0 of ADN , the rest of the text remaining the same.
Суда, совершающие перевозки определенных взрывоопасных веществ, указанных в ВОПОГ, должны нести помимо сигнализации, предписанной другими положениями настоящих Правил, следующую сигнализацию, указанную в пункте 7.1.5.0 или пункте 7.2.5.0 ВОПОГ , и далее по тексту.
Vessels carrying out transport operations involving explosives that are referred to in ADN shall carry, in addition to the marking prescribed elsewhere in these regulations, the following marking, referred to in paragraph 7.1.5.0 or paragraph 7.2.5.0 of ADN , the rest of the text remaining the same.
b) судам, которые не несут эту сигнализацию, но которые имеют свидетельство о допущении, выданное на основании пункта 8.1.8 ВОПОГ, и отвечают требованиям безопасности, применимым к судам, предусмотренным в пункте 1 статьи 3.14 .
(b) vessels not carrying this marking but issued with a certificate of approval in accordance with paragraph 8.1.8 of ADN, and conforming to the safety requirements applicable to vessels referred to in article 3.14, paragraph 1.
Они покрывают всю архитектуру системы, описывают сигнализацию PSI SI(данные сервисов) передаваемую в таблицах, электронный гид по сервисам ESG (Electronic Service Guide), протокол доставки контента (CDP) и протоколы защиты и приобретения сервисов (SPP).
They cover system architecture, use cases, DVB PSI SI signalling, electronic service guide (ESG), content delivery protocols (CDP), and service purchase and protection (SPP).
Суда, которые не обязаны нести сигнализацию, указанную в пунктах 1, 2 или 3 выше, но имеющие свидетельство о допущении на основании пункта 8.1.8 ВОПОГ и соблюдающие предписания в отношении безопасности , и далее по тексту.
Any vessel not required to carry the markings referred to in paragraphs 1, 2 or 3 above but which has been issued with an approval certificate in accordance with paragraph 8.1.8 of ADN and which conforms to the safety provisions , the rest of the text remaining the same.
Будь то личное решение устанавливать ли сигнализацию в доме или решение национального масштаба не завоевать ли какую нибудь страну нам приходится чем то поступиться, будь то деньги или время, удобство, возможности, или даже фундаментальные права.
Whether this is a personal decision whether you're going to install a burglar alarm in your home or a national decision where you're going to invade some foreign country you're going to trade off something, either money or time, convenience, capabilities, maybe fundamental liberties.