Перевод "сигнальные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Flares Signal Beacon Flare Lights

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сигнальные огни тоже.
So are the marking lights.
Сигнальные установки УИП, 10 кВА
UPS, 10 KVA 1 8 000 8 000
quot Лиран quot (сигнальные ракеты)
Lyran recharge (flares) 224 600 134 400
4. Красные сигнальные флажки 10
4 Red flags to indicate danger 10
39. Металлические сигнальные треугольники 60
39 Triangular sheet metal signs 60
Но сигнальные огни не соответствуют карте.
But the lights are just a bit off, according to the chart.
Факторы роста функционируют как сигнальные молекулы для взаимодействия между клетками.
Growth factors typically act as signaling molecules between cells.
Я не видел, как мигают различные сигнальные огни и не различал цвета.
I couldn't see all the blinking different lights, and I can't distinguish color.
И сигнальные огни наиболее эффективное из всех средств, помогающих нам в этом .
And fire signals are the most efficient of all devices which aid us to do this.
Засветились все аварийные и сигнальные лампочки корабля, и одновременно зазвенели все аварийные оповещатели.
And, every single warning light and caution light in the spacecraft was on and flashing, and all the necessary bells, whistles, and buzzards and things that are in there, all were going off at the same time.
Сигнальные огни отлично помогали, когда пространство возможных сообщений было мало. Например, противник появился или нет.
A fire signal is great when the space of possible messages is small such as enemy has arrived or not arrived.
Я считаю, мистер Рэнсфорд должен знать, что сигнальные огни пролива не там, где показано на карте.
I think that Mr. Rainsford should know... that the channel lights aren't just in the position given on the charts.
Сигнальные огни, без сомнений, одна из старейших технологий передачи информации. Возможно, восходит ко времени первого освоения огня.
The signal fire is no doubt one of the oldest technologies for transmitting information perhaps dating back to the first controlled use of fire.
Техническое, правовое и административное обеспечениевзаимодействия с системами ЕС, например, железнодорожные сети, сигнальные системы и схемы погрузочноразгрузочной инфраструктуры.
speeding up border crossing procedures by implementing therelevant international conventions, and by introducing onestop offices through shared facilities and simplification andharmonisation of documentation in line with EU practice
УВКПЧ предлагает министрам представить в секретариат сигнальные экземпляры своих сообщений, а экспертов просит представить письменные варианты своих выступлений.
OHCHR encourages ministers to provide advance copies of their presentations, while the experts will be requested to submit written contributions.
Группа в капюшонах и масках бросала камни, петарды и сигнальные ракеты в охраняющих здание полицейских, по мнению участников протестов, пытаясь спровоцировать насилие.
A group of hooded and masked men threw stones, firecrackers and flares at the police forces guarding the building, protesters suspect to provoke a violent reaction.
Отсутствует указатель температуры охлаждающей жидкости (в отличие от DS3), однако присутствуют синий и красный сигнальные огни для указания холодного или перегретого состояния мотора.
There is no temperature gauge (unlike the DS3), but a red and blue warning lamp to show hot or cold engines which come on as required.
Сигнальные пути, включающие ВМР, ВМРR и SMAD, играют важную роль в развитии сердца, центральной нервной системы и хряща, а также в постнатальном развитии кости.
The signaling pathways involving BMPs, BMPRs and Smads are important in the development of the heart, central nervous system, and cartilage, as well as post natal bone development.
Предупреждения должны указываться на маркировочных знаках, соответствующих положениям СГС, вместе с согласованными в рамках СГС элементами указания на опасность (пиктограммы, сигнальные слова и обозначения опасности).
Precautionary statements should appear on GHS consistent labels along with the GHS harmonized hazard communication elements (pictograms, signal words and hazard statements).
Необходимые принадлежности включают сигнальные огни и арматуру для них, наружные и внутренние электрические кабели, выключатели, разрядники, штыри заземления, переключатели, розетки, штепсельные вилки, предохранители и необходимые принадлежности.
Supplies required include security lights and fixtures, outdoor and indoor type electrical cable, circuit breakers, lighting fixtures, grounding rods, switches, sockets, plugs, fuses and associated hardware.
Фландерс, с каких это пор тебе стали нравиться реально клёвые штуки? Мне вообще по барабану скорость, я не могу налюбоваться на эти штуковины шлемы, аэродинамические кили, сигнальные флажки!
Flanders since when do you like anything cool. well, I don't care for the speed, but I can't get enough of that safety gear helmets, roll bars, caution flags.
Поэтому сигнальные эффекты, такие как изменения в составе портфеля ценных бумаг центрального банка в сторону долгосрочных ценных бумаг, могли бы помочь вызвать доверие к планам банка относительно уровня цен.
So signaling effects, such as shifts in the central bank's portfolio towards long_term securities, could help make the bank's price level target credible.
60. Предусмотрены ассигнования для закупки такого специального оборудования, как оборудования для уборки помещений и различные инструменты для ремонта зданий, охранные и сигнальные устройства, а также для замены изношенного и поврежденного оборудования.
60. Provision is made for the purchase of special equipment such as cleaning equipment and assorted tools for building maintenance, security and safety equipment, as well as for the replacement of worn and damaged items.