Перевод "сидя в одиночестве" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сидя - перевод : сидя - перевод : сидя - перевод : сидя в одиночестве - перевод : сидя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В одиночестве. | And to live it alone. |
Мы прожигаем время, сидя у телевизора, занимаясь всякой ерундой, которая не делает нашу жизнь лучше, или убиваем время в одиночестве. | We waste time watching TV shows, or doing passive things that don't enrich our lives or we kill time alone. |
Я в одиночестве. | I'm alone. |
Оставаться в одиночестве? | Because of the children? |
Вы в одиночестве? | But how did you do it? |
В полном одиночестве. | I mean, it all looked perfectly ordinary. |
Путешествие в одиночестве. | I'll change into my bootd and call Molo. Helen. |
Вы в одиночестве. | You're the only one. |
Вы в одиночестве. | You're alone. |
одиночестве? | Alone? |
Vīna Studija это волшебное место, где неторопливо наслаждаясь прекрасными винами и вкусной едой, болтая с друзьями или сидя в одиночестве, время пройдет незаметно. | Vīna Studija is a magical place where time will pass unnoticed while you are leisurely enjoying fine wines and delicious food, chatting with friends or sitting alone. |
Он позавтракал в одиночестве. | He had breakfast all alone. |
Он сидел в одиночестве. | He was seated all alone. |
Старик сидел в одиночестве. | The old man sat all alone. |
Старик живёт в одиночестве. | The old man lives alone. |
Дед живёт в одиночестве. | The old man lives alone. |
Том ел в одиночестве. | Tom ate alone. |
Том поел в одиночестве. | Tom ate alone. |
Том умер в одиночестве. | Tom died alone. |
Я сейчас в одиночестве. | I'm alone now. |
Том живёт в одиночестве. | Tom lives alone. |
Том сейчас в одиночестве? | Is Tom alone now? |
Том в полном одиночестве. | Tom is all alone. |
Сейчас они в одиночестве. | They're now alone. |
Том там в одиночестве? | Is Tom there alone? |
Ненавижу жить в одиночестве. | I hate living alone. |
Они там в одиночестве. | They're there alone. |
Том сидел в одиночестве. | Tom sat alone. |
Я ем в одиночестве. | I eat alone. |
Я буду в одиночестве. | I'll be alone. |
Он позавтракал в одиночестве. | He ate breakfast alone. |
Том ужинал в одиночестве. | Tom had dinner by himself. |
Том ел в одиночестве. | Tom was eating alone. |
Том позавтракал в одиночестве. | Tom ate breakfast all alone. |
Том позавтракал в одиночестве. | Tom ate breakfast all by himself. |
Он умер в одиночестве. | He died all alone. |
Почему сидишь в одиночестве? | What are you doing here alone? |
Я в полном одиночестве. | But I'm all alone. |
Оставляете меня в одиночестве? | You'd leave me here all alone? |
Вы остались в одиночестве? | Alone now? |
Сидя. | Sitting. |
Ему нравится гулять в одиночестве. | He likes taking a walk by himself. |
Мне нравится гулять в одиночестве. | I like walking alone. |
Пожилой человек живёт в одиночестве. | The old man lives alone. |
Престарелый человек живёт в одиночестве. | The old man lives alone. |
Похожие Запросы : судить, сидя в одиночестве - в одиночестве - жить в одиночестве - в полном одиночестве - в полном одиночестве - сидя в германии - сидя в камерах - все еще в одиночестве - я стою в одиночестве - проводить время в одиночестве