Перевод "сила близко" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сила - перевод : сила - перевод : сила - перевод : сила близко - перевод : сила - перевод : сила - перевод : близко - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Электромагнитная сила отталкивания между ними не дает им приблизиться близко.
The electromagnetic force of repulsion between them is not allowing them to get any closer together
Близко близко.
You really go in.
Близко, близко...
Near, near...
Близко, довольно близко.
Close, quite close.
Близко, генерал, близко.
Close, General, close.
Близко.
Close.
Близко.
Nearly.
Вот в чём сила визуализации историй. Это сила танца. Сила музыки. Сила незнания.
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing.
Это человек нетерпеливый, это потому, что он чувствует себя выкуп близко, близко, близко.
That a person is impatient, it is because he feels redemption is near, close, close.
Вот в чём сила визуализации историй. Это сила танца. Сила музыки.
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing.
Делаем расчёт.. Сила тяжести, сила ускорения..
Make payment .. gravity, acceleration ..
Сила нашей армии это сила народа.
Strength of our Army is the people's strength.
Совсем близко.
Let me do an Al Gore here.
ДАЖЕ БЛИЗКО.
NOT EVEN CLOSE.
Экзамены близко.
The examination is close at hand.
Выглядит близко.
That looks close.
Это близко.
It's close.
Он близко.
It's close.
Она близко.
It's close.
Оно близко.
It's close.
Магазин близко?
Is the shop close?
Было близко...
That was a close one.
Достаточно близко.
Close enough. Passion.
Совсем близко!
They're very close.
Он близко!
Он близко!
Так близко.
So close.
Что близко,
What is close,
Выздоровление близко.
Convalescence is not far off.
Хозяин близко...
The master is near...
Хозяин близко...!
The master is near...!
Они близко!
Ηurry up! Ηold on!
Они близко!
Wrap 'em in paper!
Насколько близко?
How near were you?
Они близко!
They're comin'!
Он близко.
He is near.
Достаточно близко?
That's near enough.
Здесь близко.
He lives right near here, on Elm Street.
Совсем близко.
That was a close call.
Он близко.
Shall I kill him?
Совсем близко.
It sounded close by.
Близко ударило.
It struck nearby.
Сила
Strength
Сила
Power
Сила
Strength
сила
force

 

Похожие Запросы : сила сила - держать близко - близко рассмотрение - довольно близко - близко связаны - жесткий близко - как близко - близко конкуренция