Перевод "силен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я силен. | I'm powerful. |
Слишком силен. | Far too strong. |
Господь твой силен. | Your Lord is omnipotent. |
Он силен, мудр. | He is all mighty and all wise. |
Ты силен, знатен. | You were indeed the mighty and noble! |
Бог силен, мудр. | God is all mighty and all wise. |
Ты силен, знатен. | Indeed you only are the most honourable, the dignified! |
Он силен, мудр. | He is the All mighty, the All wise. |
Ты силен, знатен. | Surely thou art the mighty, the noble. |
Господь твой силен. | And thy Lord is ever potent. |
Он силен, мудр. | And He is the Mighty, the Wise. |
Бог силен, мудр. | And Allah is ever Mighty, Wise. |
Он силен, мудр. | And He is the All Mighty, the All Wise. |
Господь твой силен. | And your Lord is Ever All Powerful to do what He will. |
Он силен, мудр. | And He is the All Mighty, the All Wise. |
Он силен, мудр. | And He is the AllMighty, the AllWise. |
Ты силен, знатен. | Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous! |
Бог силен, мудр. | And Allah is Ever All Mighty, All Wise. |
Он силен, мудр. | He is the Mighty, the Wise. |
Господь твой силен. | Your Lord is Omnipotent. |
Он силен, мудр. | He is the Almighty, the Wise. |
Он силен, мудр. | He is the Exalted in Power, Full of Wisdom. |
Ты силен, знатен. | You who were powerful and noble. |
Бог силен, мудр. | God is Mighty and Wise. |
Он силен, мудр. | He is the Majestic, the Wise. |
Он силен, мудр. | He is the Most Mighty, the Most Wise. |
Он силен, мудр. | He is the Most Mighty, the Most Wise. |
Он силен, мудр. | He is Most Mighty, Most Wise. |
Бог силен, мудр. | Allah is Most Mighty, Most Wise. |
Он силен, мудр. | He is the Mighty, the Wise. |
Ты силен, знатен. | Lo! thou wast forsooth the mighty, the noble! |
Бог силен, мудр. | Allah is ever Mighty, Wise. |
Прави те силен. | Makes strong. |
Ну, Вышата, силен! | You're mighty strong, Vyshata. |
Он силен, как кровь. | He is strong as blood. |
Думаю, ты достаточно силен. | I think you're strong enough. |
Поистине, Аллах силен, велик! | God is surely all powerful and all mighty. |
Поистине, Аллах силен, велик! | Verily God is all powerful and all mighty. |
Истинно, Бог силен, крепок. | God is surely all powerful and all mighty. |
Истинно, Бог силен, мудр. | He is indeed all mighty and all wise. |
Поистине, Аллах силен, велик! | Surely God is All strong, All mighty. |
Истинно, Бог силен, мудр. | God is All mighty, All wise. |
Поистине, Аллах силен, велик! | Verily Allah is Strong, Mighty. |
Он один силен, мудр. | And He is the Mighty, the Wise. |
Насладись! Ты силен, знатен. | Taste thou! thou art indeed mighty, honoured! |