Перевод "синдромом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Syndrome Down Partially Sufferer Suffering

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Человек с синдромом Аспергера.
The Asperger guy.
Том родился с синдромом Дауна.
Tom was born with Down's syndrome.
Все её дети родились с синдромом Дауна.
All of her children were born with Down syndrome.
Их сын Макс родился с синдромом дауна.
Their son, Max, who has Down Syndrome, was born that year.
Этот синдром называется синдромом нечувствительности к андрогенам.
And this is a syndrome called androgen insensitivity syndrome. So lots of levels of testosterone, but no reaction to it.
Однако людям с синдромом Аспергера не хватает эмпатии.
However, people with Aspergers lack empathy.
У лиц с синдромом Аспергера также наблюдалась эхолалия.
Echolalia has also been observed in individuals with AS.
Люди с синдромом саванта это очень редкая генетическая модификация.
Savants these are very rare genetic modification.
Французский историк Генри Руссо назвал это новое отношение Синдромом Виши .
The French historian Henri Russo dubbed this new attitude the Vichy Syndrome.
Люди с церебральным параличом, без ног или с синдромом Дауна.
Some have cerebral palsy, one does not have legs, another has Down s Syndrome.
Не все лица с синдромом Аспергера взаимодействуют с другими людьми.
However, not all individuals with AS will approach others.
Средний возраст гибели пациентов с синдромом Вольфрама составляет 30 лет.
Life expectancy of people suffering from this syndrome is about 30 years.
большинство с синдромом Корсакова, полиневритным психозом, который предотвращает формирование новых воспоминаний.
Most of them have Korsakoff's syndrome, a polyneuritic psychosis that they drank way too much, and they can't make new memories.
Образ человека с синдромом Аспергера как героя используется не только в Японии.
The dramatic trope of the person with Aspergers as hero is not limited to Japan.
Кроме того у людей с синдромом Ларона риск развития рака существенно меньше.
People with Laron syndrome have a lessened risk of developing cancer.
Оно может сочетаться с корсаковским психозом подострым синдромом деменции (синдром Вернике Корсакова).
When combined with Korsakoff psychosis, a subacute dementia syndrome, it is then called Wernicke Korsakoff syndrome.
У больных синдромом Шегрена намокание составляет менее 5 мм за 5 минут.
Persons with Sjögren's syndrome moisten less than 5 mm in 5 minutes.
Такова моя чудесная дочь Лорен, стоящая на тонкой грани перед синдромом Аспергера.
But this is my daughter, Lauren, my remarkable daughter, my borderline Asperger's kid.
Мы даже не находим их останков. Это зовётся синдромом разрушения пчелиных колоний.
This is called colony collapse disorder, and it's bizarre.
Не путайте со синдромом странствующего сердца... которым несколько подопытных заразились во время тестирования.
Not to be confused with wandering heart syndrome... which several test subjects have contracted during testing.
Интересно, понравится ли (людям с синдромом Аспергера), что слово асупе используют в качестве сленга?
Will (people living with Aspergers syndrome) be happy to hear the term asupe used as slang, I wonder?
Заменить Хантавирусы, вызывающие хантавирусный легочный синдром на Хантавирус, вызывающий геморрагическую лихорадку с почечным синдромом .
Replace Hantaviruses causing hantavirus pulmonary syndrome with Hantavirus causing hemorragic fever with renal syndrome .
Что отличает обыкновенного чудака от человека с синдромом Аспергера, который является легкой формой аутизма?
When does a nerd turn into Asperger, which is just mild autism?
Исследование описывает женщину с синдромом Капгра, которая жаловалась на своего бедного и сексуально несостоятельного любовника .
Research described a woman with Capgras syndrome who complained about her poorly endowed and sexually inadequate lover.
Несмотря на это, аспирин в сочетании с гепарином успешно применяется у беременных с антифосфолипидным синдромом.
Aspirin, however, is used together with heparin in pregnant women with antiphospholipid antibodies.
Защита прав человека в связи с вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ) и синдромом приобретенного иммунодефицита (СПИД)
Protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) or acquired immunodeficiency syndrome (AIDS)
Все они были госпитализированы, большинство с синдромом Корсакова, полиневритным психозом, который предотвращает формирование новых воспоминаний.
Most of them have Korsakoff's syndrome, a polyneuritic psychosis. They drank way too much, and they can't make new memories. OK?
Но если бы мы потеряли каждого с синдромом Дауна, то это была бы гибельная потеря .
But I think if we lost everyone with Down syndrome, it would be a catastrophic loss.
Исследование описывает женщину с синдромом Капгра, которая жаловалась на своего бедного и сексуально несостоятельного любовника .
Research described a woman with Capgras syndrome who complained about her poorly endowed and sexually inadequate lover.
Существует контраст между позицией взрослых с синдромом Аспергера, которые обычно не хотят, чтобы их вылечили, и горды своей идентичностью, и позицией родителей детей с синдромом Аспергера, которые обычно ищут помощь и лечение для своих детей.
There is a contrast between the attitude of adults with self identified AS, who typically do not want to be cured and are proud of their identity, and parents of children with AS, who typically seek assistance and a cure for their children.
У ребёнка с синдромом Блума оба родителя являются бессимптомными носителями мутации по одному аллелю гена BLM.
The mutations in BLM associated with Bloom syndrome are nulls and missense mutations that are catalytically inactive.
В большинстве случаев причины такого насилия связаны с алкоголизмом, посттравматическим синдромом войны или тяжелым экономическим положением.
Causes of violence are most often alcoholism, post trauma war syndrome or difficult economic situation.
Особого к себе внимания требуют семьи, пораженные вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ) и синдромом приобретенного иммунодефицита (СПИД).
Families affected by the human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) require particular attention.
Чувство вины возникает, только если ты действуешь против личности, а люди с синдромом Дауна не личности .
True guilt arises only from an offense against a person, and a Down's is not a person.
Со времён той статьи в Атлантик Мансли средняя продолжительность жизни людей с синдромом Дауна увеличилась втрое.
In the time since that Atlantic Monthly story ran, the life expectancy for people with Down syndrome has tripled.
Среди людей с синдромом Дауна можно встретить актёров писателей и тех, кто полностью живёт самостоятельной жизнью.
The experience of Down syndrome people includes those who are actors, those who are writers, some who are able to live fully independently in adulthood.
А ещё интересно, что среди таких хакеров, как эти, высока доля имеющих характеристики, сходные с синдромом Аспергера.
And the other thing is the high incidence of hackers like these who have characteristics which are consistent with Asperger's syndrome.
Вначале не было произведено судебного вскрытия трупа Сальвадора Гусмана, поскольку, как было сообщено, он болел синдромом приобретенного иммунодефицита.
Initially, no official autopsy was performed, since it was reported that he had acquired immune deficiency syndrome.
Родители одного ребенка с синдромом Аспергера, высокофункциональным аутизмом, отправили образцы в обычную фирму. Те не смогли ничего сделать.
And the parent of a child with Asperger's disease, the high intelligence autism, had sent his thing to a conventional company they didn't do it.
На 2006, не было ни одного исследования долгосрочных результатов синдрома Аспергера или систематического долгосрочного изучения детей с этим синдромом.
As of 2006, no studies addressing the long term outcome of individuals with Asperger syndrome are available and there are no systematic long term follow up studies of children with AS.
Спектральные нарушения, вызванные плодным алкогольным синдромом (см. Пятый доклад Канады об осуществлении Международного пакта о гражданских и политических правах)
The Government has developed a Pandemic Influenza (Pan Flu) Response Plan and an Airport Contingency Plan for Smallpox and has also contracted the development of an overall Territorial Smallpox Emergency Response Plan, which will complement the Pan Flu Plan and be the template for other extreme disease related health emergencies.
У нас тут возникает вопрос если у аутизма столько различных причин, как именно склонность к нему становится реальным синдромом?
And we actually have a bit of a question here, because if there are so many different causes of autism, how do you go from those liabilities to the actual syndrome?
И одной из наших реальных забот с синдромом разрушения колоний является то, что стоит больших денег заменить мёртвых пчёл.
And one of our real worries with Colony Collapse Disorder is the fact that it costs so much money to replace those dead out colonies.
отмечая с удовлетворением меры, принятые Экономическим сообществом центральноафриканских государств для борьбы с вирусом иммунодефицита человека синдромом приобретенного иммунодефицита (ВИЧ СПИДом),
Noting with satisfaction the measures taken by the Economic Community of Central African States to combat the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS),
с удовлетворением отмечая меры, принятые Экономическим сообществом центральноафриканских государств для борьбы с вирусом иммунодифицита человека синдромом приобретенного иммунодефицита (ВИЧ СПИД),
Noting with satisfaction the measures taken by the Economic Community of Central African States to combat the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS),