Перевод "сиротой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том был сиротой. | Tom was an orphan. |
Бэтман был сиротой. | Batman was orphaned |
Кто является сиротой? | Who is an orphan? |
Алексей Александрович рос сиротой. | Karenin had been left an orphan. |
Их дочь осталась сиротой. | They left an infant daughter. |
Не каждый может быть сиротой. | Not everyone can be an orphan. |
Не всем повезло родиться сиротой. | Not everyone is lucky enough to be an orphan. |
Порой я чувствую себя сиротой. | Sometimes I feel like a motherless child |
Говорят, что она присматривала за сиротой. | It is said that she looked after the orphan. |
Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой. | A child whose parents are dead is called an orphan. |
В десять лет он остался сиротой. | He became an orphan when he was ten. |
Вы сами поступаете противоправно с сиротой, | In fact you are not generous to the orphans, |
Вы сами поступаете противоправно с сиротой, | But ye honour not the orphan, |
Вы сами поступаете противоправно с сиротой, | But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)! |
Вы сами поступаете противоправно с сиротой, | But you do not honor the orphan. |
Идите за сиротой и помогите ему! | Go for an orphan and help him! |
Она была сиротой, потерявшей родителей в авиакатастрофе. | She was an orphan who lost her parents in a plane crash. |
Разве не нашел Он тебя сиротой и приютил? | Did He not find you an orphan and take care of you? |
Не сиротой ли Он нашел тебя, и приютил? | Did He not find you an orphan and take care of you? |
Разве не нашел Он тебя сиротой и приютил? | Did He not find you an orphan, so provided you shelter? |
Вовсе нет! Вы сами поступаете противоправно с сиротой, | Not at all but rather you do not honour the orphan. |
Не сиротой ли Он нашел тебя, и приютил? | Did He not find you an orphan, so provided you shelter? |
Разве не нашел Он тебя сиротой и приютил? | Did He not find thee an orphan, and shelter thee? |
Вовсе нет! Вы сами поступаете противоправно с сиротой, | No indeed but you honour not the orphan, |
Не сиротой ли Он нашел тебя, и приютил? | Did He not find thee an orphan, and shelter thee? |
Разве не нашел Он тебя сиротой и приютил? | Found He not thee an orphan, so He sheltered thee? |
Не сиротой ли Он нашел тебя, и приютил? | Found He not thee an orphan, so He sheltered thee? |
Разве не нашел Он тебя сиротой и приютил? | Did He not find you (O Muhammad (Peace be upon him)) an orphan and gave you a refuge? |
Не сиротой ли Он нашел тебя, и приютил? | Did He not find you (O Muhammad (Peace be upon him)) an orphan and gave you a refuge? |
Разве не нашел Он тебя сиротой и приютил? | Did He not find you orphaned, and sheltered you? |
Не сиротой ли Он нашел тебя, и приютил? | Did He not find you orphaned, and sheltered you? |
Разве не нашел Он тебя сиротой и приютил? | Did He not find you an orphan and then gave you shelter? |
Вовсе нет! Вы сами поступаете противоправно с сиротой, | But no you do not treat the orphan honourably, |
Не сиротой ли Он нашел тебя, и приютил? | Did He not find you an orphan and then gave you shelter? |
Разве не нашел Он тебя сиротой и приютил? | Did He not find thee an orphan and protect (thee)? |
Вовсе нет! Вы сами поступаете противоправно с сиротой, | Nay, but ye (for your part) honour not the orphan |
Не сиротой ли Он нашел тебя, и приютил? | Did He not find thee an orphan and protect (thee)? |
Оставшись сиротой в шесть лет, был воспитан набожной тётей. | Left orphaned at six, he was raised by a pious aunt. |
Я никогда не говорил ей... что она была сиротой. | I've never told her... she was an orphan. |
Разве не Он нашел тебя сиротой и дал тебе прибежище? | Did He not find you an orphan and take care of you? |
Разве не Он нашел тебя сиротой и дал тебе прибежище? | Did He not find you an orphan, so provided you shelter? |
Разве не Он нашел тебя сиротой и дал тебе прибежище? | Did He not find thee an orphan, and shelter thee? |
Разве не Он нашел тебя сиротой и дал тебе прибежище? | Found He not thee an orphan, so He sheltered thee? |
Разве не Он нашел тебя сиротой и дал тебе прибежище? | Did He not find you (O Muhammad (Peace be upon him)) an orphan and gave you a refuge? |
Разве не Он нашел тебя сиротой и дал тебе прибежище? | Did He not find you orphaned, and sheltered you? |