Перевод "скал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Rocks Cliffs Cliff Rocks Diving

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Маленький ручей стекал между скал.
A small stream ran down among the rocks.
Вода бурлила вокруг этих скал.
The water whirled around the rocks.
И стёрли их со скал.
They ripped out of the rock.
Сейчас полезут, из пещер да со скал.
Those creeps come out of caves and rocks.
По мере вымирания скал и гор, появляются песчинки.
As rocks and mountains die, grains of sand are born.
У подножия этих высоких скал есть естественная пещера.
Now, at the base of the high cliffs there's this natural cave.
Этих странных рептилий очень трудно отличить от скал.
It's hard to tell reptile from rock
Небольшой форт, расположенный на острове среди скал, охранял мелководье.
A small fort situated on an island among the rocks protected the shoals.
Из Тихого океана к крошечному, спрятанному среди скал яйцу.
From the middle of the Pacific to a single tiny egg
Напротив Сватошских скал расположен приятный летний ресторан с садом.
Across from the Svatošské Rocks is a pleasant woodland restaurant with a garden.
Часть пути петляет сквозь лабиринт скал, туннелей и мостов.
Some of the way is intertwined with a labyrinth of rocks, tunnels and footbridges.
Но я знаю, что он будет в восторге от скал.
I know he's going to love cliffs.
А затем отсоединять блоки от скал и придавать им форму.
Then removing that block from the cliff and then somehow getting it to Florence. Dr. Drogin
Когда Аладдин огляделся, то увидел собственный дворец, стоящий посреди скал
When Aladdin looked around him, he saw his own palace, standing there in the mountains.
Лишь смелое мышление и смелые действия позволят им избежать подводных скал.
Only courageous thinking and action will enable them to steer clear of the rocks.
Один погибший, разрушенные древние храмы получили повреждения от сотрясения могучих скал.
One dead, ancient pagodas damaged as powerful quake rocks Myanmar https t.co XurCMds8Z0 pic.twitter.com FncyVOozqx Coconuts Yangon ( CoconutsYangon) August 24, 2016
Осыпавшиеся отложения являются частыми в нижней части многих гор и скал.
Scree deposits are common toward the bottom of many mountains and cliffs.
Вдали от бесплодных скал и засыпанных пеплом пустынь начинается царство жизни.
From barren rock and ash covered deserts
Парк выделяется уникальными ландшафтами, созданными пестрой мозаикой скал, ущелий и оврагов.
It is characterised by unique sceneries, created by a varied mosaic of rocks, river bends and gullies.
Он трижды срывался со скал. И каждое падение было тяжелее предыдущего.
He fell from the mountain three times.
Там между скал есть проход, в пяти милях к востоку отсюда.
There's a break in the cliffs about 5 miles east of here.
Посмотрите на левую сторону вот этих отвесных скал всё это национальный парк.
If you look on the left side of the cliffs here, that's national park.
В таком случае можете выбрать средне сложную 19 километровую велодорожку вокруг скал.
If so, just set off on a medium difficulty 19km cycle route around the rocks.
Империя скал является домом для редких животных, здесь растут и удивительные растения.
This empire of rocks is home to the rarest of animals and also plays host to remarkable plants.
Однако из за мелководья такая охота часто оканчивается увечьями от предательских подводных скал.
But as they chase the shoals further in shore, they risk treacherous under currents and hidden rocks
Когда я выбрался на берег Я нацарапал на одной из скал специальную метку.
The plane left some marks on the cliff when it crashed
По скалам ведут туристические маршруты, которые проведут вас по природным красотам Адршпашских скал.
Nature trails lead through the rocks, which provide you with an insight into the natural beauties of the Adršpach Rocks.
Калиткой в мир скал является город Адршпах, за которым возвышаются захватывающие скальные образования.
The entrance to the area of the rock formations is the town of Adršpach, in the background of which the breathtaking rock formations rise to the heavens.
Джордж посмотрел скал, и видел, как они пытаются поднять здоровенный форме Тома в седло.
George looked over the rocks, and saw them trying to lift the burly form of Tom into the saddle.
Ноги вас доведут под огромную и гладкую Сторожевую башню один из символов Теплицких скал.
Your steps will also take you under the huge, smooth Guard Tower, one of the symbols of the Teplice Rocks.
БРЮССЕЛЬ Во время шторма, кораблю вблизи скал нужен сильный якорь, чтобы избежать смерти на скалах.
BRUSSELS A storm tossed ship near dangerous cliffs needs a strong anchor to avoid finishing on the rocks.
Несколько раз он заходил в воду, чтобы поймать омаров, которые сидят между скал под водой.
Sometimes he jumped into the water to find the lobsters hiding between the rocks under the water.
Тасмания является крупнейшей в мире областью распространения диабаза, формирующего здесь множество своеобразных гор и скал.
Tasmania has the world's largest areas of dolerite, with many distinctive mountains and cliffs formed from this rock type.
разжигаемые похотью к идолам под каждым ветвистым деревом, заколающие детей при ручьях, между расселинами скал?
you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?
разжигаемые похотью к идолам под каждым ветвистым деревом, заколающие детей при ручьях, между расселинами скал?
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
Люди попадали под камнепады, срывались со скал, были экстренные медицинские случаи все тридцать три несчастья.
People were getting hit by rockfall, people were falling, there were medical emergencies, all sorts of bad stuff happening.
Скальные города и лабиринты Чешского рая, особенно Праховские скалы, вас восхитят бесчисленными тропинками среди скал.
The rock formations and labyrinths of the Bohemian Paradise area, and especially the Prachovské Rocks, are great places to explore thanks to the countless paths that run between them.
Вокруг возвышаются самые известные образования Теплицких скал Скальная корона, Храмовые стены, Стены Мартина и Скальный храм.
All around you rise the best known rock formations in the Teplice Rocks Rock Crown, the Church, Martin s Walls and the Rock Temple.
Например, организмы, живущие внутри горячих скал глубоко под поверхностью Земли являются термофильными и барофильными, подобно Thermococcus barophilus .
For example, organisms living inside hot rocks deep under Earth's surface are thermophilic and barophilic such as Thermococcus barophilus .
Банка была сформирована около 35 миллионов лет назад горячей точкой Реюньона, состоит из базальтовых скал, перекрытых известняком.
Geology The bank was formed 35 million years ago by the Réunion hotspot, and is composed of basaltic basal rock overlain with limestone.
На этом острове очень мало пищи, единственный способ добыть её спрыгнуть со страшных скал вниз в океан.
On this island, food is scarce and the only way to find it involves a mission that seems suicidal
От Чешского среднегорья рукой подать до живописной области песчаниковых скал Кокоржинско, в сердце которой находится крепость Кокоржин.
From the Central Bohemian Mountains it s a short trip to Kokořínsko, a scenic area of sandstone cliffs, at the heart of which lies Kokořín Castle.
Фуникулеры и горнолыжные трассы лежат на северных склонах скал Петровы камни (1 438 м) над турбазой Овчарна .
The ski tows and pistes can be found on the north face of Petrovy kameny peak (1,438 m) above Ovčárna chalet.
Ветер Южный нежно обдувал сморщенную кожу вековых скал и локонов леса каскадом вниз склонялись мрачно в долину.
The southerlywind gently brushes the ageold rocks' wrinkled skin and the curls of the woods cascade down the slope darkly into the valley.
Произрастает в сырых песчаных почвах среди скал или горных потоков на высоте 850 1750 м над уровнем моря.
It grows as a terrestrial or lithophytic plant in damp, sandy soils among rocks or by streams at altitudes from to .