Перевод "скамейка таланта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
скамейка - перевод : скамейка - перевод : скамейка таланта - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Скамейка длинная. | The bench is long. |
Скамейка деревянная. | The bench is wooden. |
Под деревом скамейка. | There is a bench under the tree. |
Где ближайшая скамейка? | Where is the nearest bench? |
Там скамейка есть. | We'll find a bench over there. |
Под деревом есть скамейка. | There is a bench under the tree. |
Под деревом стоит скамейка. | There is a bench under the tree. |
На балконе есть скамейка. | There is a bench on the balcony. |
Под деревом есть скамейка. | Under the tree is a bench. |
На кой нам скамейка? | No bench needed. |
А вот и скамейка. | There's a bench. |
Вот еще одна скамейка. | No, I don't want to! Here's another bench. |
Да это просто скамейка. | It's a bench. |
Краткость сестра таланта. | Brevity is the soul of wit. |
Наличие таланта, верно? | Who has the talent is discovered, right? |
Это предполагает наличие таланта. | You ought to have shown some talent of some kind. |
...полного особого, живого таланта | ... filled with that special vitality of talent . |
Бита это пенис, а пушистая скамейка вульва или вагина. | A bat's a penis, and a nappy dugout is a vulva, or a vagina. |
Подошел также и получивший два таланта и сказал господин! два таланта ты дал мне вот, другие два таланта я приобрел на них. | He also who got the two talents came and said, 'Lord, you delivered to me two talents. Behold, I have gained another two talents besides them.' |
Подошел также и получивший два таланта и сказал господин! два таланта ты дал мне вот, другие два таланта я приобрел на них. | He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents behold, I have gained two other talents beside them. |
У тебя совсем нет таланта. | You have no talent, child. |
К слову, ни капли таланта. | No talent, by the way. |
Я поклонница таланта Джеймса Мейсона. | I have a passion for James Mason. |
У тебя совершенно нет таланта! | You're so untalented! |
В вас чувствуется сила таланта | At least you have guts. |
Так что отсутствие таланта не оправдание. | So, not having talent is not a good excuse. |
Так проявляется тёмная сторона писательского таланта. | That's how a writing talent reveals itself on the dark side. |
Первое проявления таланта исключительны по разнообразию. | One is that human talent is tremendously diverse. |
Тому не хватает таланта, чтобы стать актёром. | Tom lacks the talent to be an actor. |
И собираться стать врачом какая трата таланта! | Such a waste of talent for you to become a doctor. |
Мне всегда хотелось иметь больше артистического таланта. | I've always wished for more artistic talent. |
Во первых, при открытой экономике увеличивается цена таланта. | First, opening an economy bids up the price of talent. |
У китайских предпринимателей нет денег, а не таланта. | China s entrepreneurs lack money, not talent. |
Автор не демонстрирует большого таланта в своей книге. | The author doesn't display much talent in his book. |
У него не хватает таланта, чтобы быть актером. | He lacks the talent to be an actor. |
Работа это для тех, у кого нет таланта. | Work is for people without talent. |
Хотя.. похоже у неё нет таланта к готовке. | She doesn't seem to have the talent for cooking though. |
И какая часть будет достигнута за счет таланта? | And how much is it going to be based on your talents? |
Он был на вершине своего таланта и знаменитости. | He was at the peak of his abilities and fame. |
Первая у них нет гена языка или таланта. | The first is they've no language gene or talent. |
Нет, но таланта у нее все равно никакого. | No, but she doesn't have any talent all the same. |
Родные мне твердили, что у меня нет таланта. | Back home everyone said I didn't have any talent. |
Никто и никогда не проявлял такого таланта в этом. | Thereafter, she won the award every year until 1989. |
Все три судьи согласились, что у таланта несовершенный голос. | All three judges had agreed that she had a 'perfect voice'. |
Очевидно, что первая это наличие свободного времени и таланта. | The first, obviously, is the world's free time and talents. |
Похожие Запросы : скамейка сверла - глубокая скамейка - скамейка система - сидеть скамейка - скамейка ремонт - скамейка стол - руководство скамейка - скамейка сила - сидя скамейка - выпрямление скамейка - оценка таланта - источник таланта