Перевод "склонов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уникальный вид исторического центра Праги открывается со склонов Петршина. | A unique view of the historic center of Prague can be seen from the slopes of Petřín. |
Малая часть населения продолжала жить на нижней части склонов холма. | A small remnant population lived on, however, on the lower slopes of the hill. |
В SC3K , существует пять различных склонов, создавая более разнообразный ландшафт. | In SC3K , there are five distinct steepness of slope, creating more varied landscapes. |
Они могут смывать ил с высоких горных пиков и склонов в низины. | It can wash the sludge off high mountain peaks and hills, down into the lowlands. |
Что вы станете делать когда расплавленная лава потечет со склонов горы? Но... | How could you ignore the possibility of it happening? |
Трна ва (, , , ) город в западной Словакии, расположенный на реке Трнавка у южных склонов Малых Карпат. | Trnava ( , ) is a city in western Slovakia, to the north east of Bratislava, on the Trnávka river. |
У нас множество сообщений о пропаже коров и лошадей со склонов горы Асо. Да. | After all that, you expect me to believe such a thing? |
Группу встретили, проводили в долину и предложили войти в тоннель, построенный на одном из склонов долины. | The team was met on arrival, escorted up the valley and invited to enter a tunnel that had been built into the side of the valley. |
Отмечу, что уже к этому моменту 9 из 10 классов готовы понять всю проблематику склонов и крутизны. | And at that point, I'll put it to you that nine out of 10 classes are good to go on the whole slope, steepness thing. |
С помощью этих склонов и этих каньонов, образуется мощный вихревой поток, который защищает нас от радиоактивного загрязнения. | Through these gorges,canyons, blows a strong, steady wind with enough velocity to keep the radioactive contamination out of here. |
Итак, мы отправились на Аляску, где в поисках ужина гризли спускаются с очень высоких, почти неприступных склонов гор. | So what we did, we went to Alaska, which is where the grizzlies rely on really high, almost inaccessible, mountain slopes for their denning. |
Они могут смывать ил с высоких горных пиков и склонов в низины. Так что остановитесь и задумайтесь на минутку. | It can wash the sludge off high mountain peaks and hills, down into the lowlands. So stop and think for a minute. |
Средний наклон вдоль северного (самого крутого) склона вулкана составляет 0,5 , что более чем в 5 раз меньше, чем наклон склонов других больших вулканов Фарсиды. | The average slope along the volcano's northern (and steepest) flank is 0.5 , which is over five times lower than the slopes on the other large Tharsis volcanoes. |
Площадь потеряла 70 своего первоначального лесного покрова, а осадок от эрозии горных склонов уже забил резервуар города, ставя под угрозу водоснабжение самого большого по величине города Бразилии. | The area has lost 70 of its original forest cover, and sediment from eroding hillsides has clogged the city s reservoir, jeopardizing the water supply of Brazil s largest city. |
Например, лыжный патруль будет сбрасывать снаряды на трассе утром после большого снегопада, чтобы лавины сошли с крутых склонов и их можно было бы безопасно открыть для публики. | So for instance, ski patrols on the ski area will throw bombs in the morning after a big snow fall to try to get avalanches to come down to steeper terrain so they can safely open for the public. |
С учетом колоссальных размеров абиссальных равнин и континентальных склонов потенциальные возможности переноса личинок, молоди и даже взрослых особей, если речь идет о мельчайших организмах, на большие расстояния весьма значительны. | Given the vast size of the abyssal plains and continental slopes, the potential for larvae and juveniles and even adults, in the case of the smallest organisms, to drift over large distances is significant. |
Например, мы можем видеть аэрофотоснимки склонов горы Асо, сделанные 15 и 16 апреля. Снимки от 16 го числа показывают, что сошло большое количество оползней в промежуток времени, когда были сделаны фотографии. | For example, we can see aerial imagery of the slopes of Mt Aso captured on April 15th, and again on April 16th showing that a large number of landslides took place between the images being captured. |