Перевод "склону" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тропа виляла по крутому склону. | The path zigzagged up the steep slope. |
Тогда пойдём по северному склону. | No. We'll the north face. |
Оно было ниже по этому склону | Оно было ниже по этому склону |
Ещё немножко, по склону будет легче. | Just a little more of this, then easy downhill going. |
Всётаки решили подыматься по северному склону. | They're going up the north face after all. |
Мы скатились на лыжах вниз по склону. | We skied down the slope. |
Сейчас мы фактически скользим вниз по склону. | Now we actually glide downhill. |
По северному склону в это время года? | How big of risk is it? |
Спускаться вот так вниз по склону довольно опасно. | Now, it's kind of a little bit of a challenge driving down a slope like this. |
Думаю, это было 17 км час, вниз по склону. | I think it was 17 kilometres per hour, downhill. |
Тот, которого вы видите справа взбегал по склону холма. | The one on the right was going up the hill. |
Не лучше ли было подниматься туда по южному склону? | Don't you think Servoz would have done better by taking the mountain's south face? |
Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой. | One night a merchant was walking up the slope on his way home. |
Он прошел в крики, он прошел инстинктом вниз по склону. | It passed in shouts, it passed by instinct down the hill. |
Но он безропотно находит свой путь вниз по склону горы. | But without complaint, somehow it finds its way down the mountain, right? |
Вот некоторые альпинисты, начинающие восхождение по так называемому треугольному склону. | So here are some climbers starting out for the summit on what's called the Triangular Face. |
Это поразительно. Тот, которого вы видите справа взбегал по склону холма. | It's just phenomenal. The one on the right was going up the hill. |
Что вы думаете о подъёме по северному склону? Это большой риск? | We thinking of climbing the north face. |
Они поднимаються по 6 му склону из каждого клиента, которого мы обслуживаем. | They go up at a slope of six for every customer that we serve. |
Похоже, толпу вниз по склону , сказал он, под крикет , и остался наблюдает. | Looks like a crowd down the hill, he said, by 'The Cricketers,' and remained watching. |
И ничего, что холм, по склону которого вы будете съезжать, называется Заколдованный. | In short, don t be discouraged by the name of the hill you are going to go down it s called Enchanted. |
Пожарные спустились на веревке по отвесному склону, чтобы спасти собаку от неминуемой гибели | Firefighters abseil down cliff face to pluck the dog from certain death |
Однако это не означает, что вода, в конце концов, не потечет вниз по склону. | But that does not mean that the water will not eventually run down the hill. |
Действительно, ее сосед и исторический соперник, Южная Корея, катится вниз по тому же склону. | Indeed, its neighbor and historical rival, South Korea, is headed down a similar path. |
И я не просто видела себя, скользящей по горному склону, я могла почувствовать это. | And I didn't just see myself carving down a mountain of powder, I could actually feel it. |
по крутому склону мы пересекли прекрасную долину Батуекас, населенную старыми монахинями и их прислугой. | Down steep slopes to the valley of the Batuecas inhabited by a solitary monk and his maid. |
По склону горы проходит автодорога A18, которая также известна как Снэфелльская горная дорога (Snaefell Mountain Road). | The A18 Snaefell Mountain Road passes over the slopes of Snaefell, and is the highest section of the Snaefell Mountain Course over which the Isle of Man TT Races are held. |
Альпинисты, поднимающиеся по Южному склону, проходят мимо группы из пяти тел, одно из которых принадлежит Фишеру. | All Everest climbers using the southern route have to pass a group of five bodies, amongst them Fischer. |
Мы знаем, что параллельная компонента силы притяжения блока равна 49 Н и направлена вниз по склону. | We knew that the parallel component of the force of gravity on that block was 49 N downwards, down the slope |
В другой момент наибольшей из вилл , которые карабкались вверх по склону от лопуха было затемнена работает фигурой. | In another moment the higher of the villas that had clambered up the hill from Burdock had occulted the running figure. |
Но только увидев, почему выбор C не работает или выяснить по склону, подумайте об этом таким образом. | But just for seeing why choice C doesn't work or figuring out the slope, think about it this way. |
Из Горни Мисечки по склону горы Медведин (Medvědín) вы можете отлично спуститься, слегка тормозя плугом до самого городка Шпиндлерув Млин. | From Horní Mísečky along the Medvědín slope, you can nicely stem all the way to Špindlerův Mlýn. |
И вот однажды я иду в аэропорт, чтобы встретить моего отца, поднимаясь по травянистому склону от автомобильной парковки к зданию терминала. | And one day I go to the airport to meet my father, and as I walk up this grassy slope from the car park to the terminal building, |
Отсюда можно прокатиться до верхней точки подъёмника Эль Тартера или самой деревни Эль Тартер по склону gall de bosc с синим рейтингом. | From there, it is possible to ski to the top of the El Tarter gondola or the village of El Tarter itself via the blue rated 'gall de bosc' run. |
В 17 00 24 сентября солдаты Пуллера поднялись по северо восточному склону горы Остин, неожиданно напали и убили 16 отдыхающих японских солдат. | At 17 00 on 24 September, as Puller's men hiked up the northeast slope of Mount Austen, they surprised and killed a bivouac of 16 Japanese soldiers. |
Но если пернатый динозавр небольшого размера махал передними конечностями, пока бежал вверх по склону, его перья обеспечивали дополнительную подъёмную силу, помогая бежать быстрее. | But if a small feathered dinosaur flapped its arms as it ran up an incline, its feathers would have provided extra lift to help it run faster. |
Дальше вниз по склону, слева, на старой дороге в лесу, являются товарными знаками некоторых усадьба семьи Stratton, чья саду когда то покрывали все склоне | Farther down the hill, on the left, on the old road in the woods, are marks of some homestead of the Stratton family whose orchard once covered all the slope of |
Технический спасательный отряд с пожарной станции Клекхитона поспешил к месту происшествия, спустился вниз на веревках, чтобы спасти Руби, и использовал переноску, чтобы поднять ее вверх по склону. | A Technical Rescue Team from Cleckheaton Fire Station rushed to the scene and abseiled down to rescue Ruby and used a pet tube to transport her up the cliff. |
Пещера расположена на высоте около 370 м над уровнем моря и 80 м вверх по склону, где известняковая зона Западного Тавра граничит с равниной из известкового туфа. | Karain is a prehistoric cave, situated at a height of about 370 m from the sea and about 80 m up the slope, where the Western Taurus calcareous zone borders on the travertine plain. |
Запястья Человек невидимка рос болезненным, он был лихорадочным, исчерпаны, а его ум пришел в себя, чтобы размышлять на его погони вниз по склону и борьбе со гостиницы. | The Invisible Man's wrist was growing painful he was feverish, exhausted, and his mind came round to brood upon his chase down the hill and the struggle about the inn. |
Выиграв 24 декабря 1898 года пари с друзьями, что его машина сможет подняться вверх по склону Лепик на Монмартре, Луи Рено получил заказ на изготовление 13 подобных автомобилей. | On December 24, 1898, he won a bet with his friends that his invention with an innovative crankshaft could beat a car with a bicycle like chain drive up the slope of Rue Lepic in Montmartre. |
Здесь Вы также можете взять напрокат горные скутеры и наслаждаться трассами разной степени сложности стремглав спуститься вниз с крутой горки или спокойно проехаться по пологому склону всей семьей. | In Klíny you can rent mountain scooters and descend the pistes via several routes of varying difficulty, from headfirst races downhill to laid back family outings. |
Так как блок неподвижен, то должна быть компенсирующая сила. Это сила трения, и она равна 49 Н в направлении вверх по склону. И эти силы полностью компенсируют друг друга. | I went on the block was stationary so there must be an offsetting force then we said, that's the force of friction and it must be 49 N upwards and so they completely net out in that direction |
Ни в коем случае не оставьте без внимания поход к винограднику Шобес, который, благодаря залитому солнцем южному склону, защищённому от ветра, принадлежит к 10 лучшим виноградарским областям всей Европы. | Don t neglect a trip to the Šobes Vineyard, which, thanks to its sunny south facing slope sheltered from the wind, ranks among the top 10 wine regions in Europe. |
Солдаты красных кхмеров до смерти забили ее отца, и она помнит, как в нее стреляли ради спортивного интереса коммунисты, когда она и десятки других крестьян торопливо убегали по склону горы. | Khmer Rouge soldiers beat her father to death, and she remembers being shot at for sport by communist cadres as she and dozens of other peasants scuttled up a mountainside. |