Перевод "скоординировано" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

скоординировано - перевод :
ключевые слова : Coordinated Uncoordinated Diving Coordination Task

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Распространение игры скоординировано через SourceForge.net.
Development is coordinated through SourceForge.net.
Представьте, как всё должно быть скоординировано.
Imagine that orchestration.
Их движение скоординировано, как в марширующем оркестре.
They have this coordinated motion, just like members of a tireless marching band.
В резолюции 1593 (2005) устанавливается точное равновесие, которое позволяет Суду и Совету Безопасности скоординировано выполнять свои обязанности.
Resolution 1593 (2005) establishes a delicate balance allowing the Court and the Security Council to fulfil their responsibilities in a coordinated manner.
Экономику следует развивать в нужном направлении, не вызывая нестабильности, очень важно применять политические меры скоординировано и в правильной последовательности.
The economy needs to be steered in the desired direction without triggering instability, making correct sequencing and coordination of policy measures essential.
103. Действовать одновременно и скоординировано по нескольким направлениям для достижения целей программы на основе более продуманного стратегического планирования ИОК.
103. To take action simultaneously and in a coordinated manner on several fronts to achieve programme goals, through better strategic IEC planning.
Военные ресурсы являются лишь одним из многих инструментов, и, вообще, их развертывание должно быть четко определено, ограничено во времени и скоординировано с гражданскими действиями.
Military resources are only one tool among many others, and, generally speaking, their deployment is clearly defined, limited in time, and coordinated with civilian action.
Финансовый кризис 2007 2009 годов предвещал аналогичные результаты, но на этот раз мировые правительства и центральные банки оперативно вмешались, скоординировано и с соответствующим большим объемом стимулирования.
The 2007 2009 financial crisis portended a similar outcome, but this time the world s governments and central banks intervened promptly, in a coordinated fashion, and with an appropriately high volume of stimulus.
Массовое появление твитов с хэштегом digitalmaidan началось в 10 утра EST (5 дня по Киеву) и было скоординировано пользователями социальных сетей из украинской диаспоры на западе и другими активистами.
The mass tweeting with the hashtag digitalmaidan began at 10 a.m. EST (5 p.m. in Kyiv) and was coordinated by social media users from the Ukrainian diaspora in the West and other activists.
Одним словом, не стоит инвесторам и обычным гражданам во всем мире слишком доверять обещаниям Большой двадцатки по выработке валютной и бюджетной стратегии, еще меньше стоит доверять обещаниям сделать это скоординировано.
In short, it would be wrong for investors or ordinary citizens around the world to have too much faith in G 20 s promises to rein in monetary and fiscal policies, much less to do so in a coordinated way.