Перевод "скорбят" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жители Буркина Фасо скорбят. | Burkina Faso is in mourning. |
Пусть матери больше не скорбят. | Let the mothers grieve no longer. |
Вот и случилось, скорбят родные. | Now we come down to it, relatives grieving. |
(Слева) девушки скорбят по убитым на войне. | (Left) The young women are giving their condolences to the war dead. |
Оно как траурный цирковой шатер, где скорбят по умершему слону. | It's like a circus tent in mourning for an elephant that died. |
Канадцы скорбят о погибших и сопереживают десяткам тысяч людей, пострадавших от этого стихийного бедствия. | Canadians mourn for those who have lost their lives, and our hearts go out to the tens of thousands of people affected by that disaster. |
Как и все другие люди во многих странах мира, белорусы скорбят и предлагают помощь. | As people are doing in dozens of nations throughout the world, Belarusians are grieving and giving. |
Согласно Wikipedia, те, кто в этом году не скорбят по усопшим, украшают платформы цветами и фруктами. | According to Wikipedia, people who are not mourning someone who has recently died will adorn the floats with fruits and flowers. |
В первую годовщину смерти женщины в Ираке, члены семьи скорбят о последней женщине в их роду. | On the one year anniversary of her death in Iraq, family members grieve the last female in their family line. |
Многие африканцы, которые скорбят по ослабевающей демократической эволюции, хорошо поступят, почерпнув силы из этой вехи в кенийской истории. | The many other Africans who lament their nations flagging democratic transitions would do well to draw strength from Kenya s milestone. |
Он был настоящим quot отцом кот д apos ивуарской нации quot , quot стариком quot , дорогим всем жителям Кот д apos Ивуара, которые глубоко скорбят по поводу его утраты. | He was truly the quot father of his country quot , the quot old man quot of whom all his countrymen were proud and whose loss they would feel deeply. |
Люди скорбят о жертвах, ищут ответы на многочисленные вопросы, думают о будущем России и выражают гнев по поводу... водителей такси и смс мошенников, которые по видимому воспользовались этой трагедией. | People mourn victims, looks for answers to numerous questions, contemplate the future of Russia and express anger with... taxi drivers and text message scammers who seem to take advantage of the tragedy. |
Г н ВАН ДУНЕН quot МБИНДА quot (Ангола) (говорит по английски) Народ и правительство Республики Фиджи скорбят по поводу кончины президента и главнокомандующего Республики Фиджи Его Превосходительства рату сэра Пенайи Ганилау. | Mr. VAN DUNEM quot MBINDA quot (Angola) The people and the Government of the Republic of Fiji are mourning the passing of the President and Commander in Chief of Fiji, His Excellency Ratu Sir Penaia Ganilau. |
Г н ВАН ДУНЕМ quot МБИНДА quot (Ангола) (говорит по английски) Народ и правительство Венгрии скорбят по поводу невосполнимой утраты, которую недавно понесли Венгрия и весь мир в связи с кончиной премьер министра Йожефа Анталла. | Mr. VAN DUNEM quot MBINDA quot (Angola) The people and the Government of Hungary mourn the irrecoverable loss recently suffered by Hungary and the whole world with the passing away into eternal rest of Prime Minister Jozsef Antall. |
А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце. | I will pour on the house of David, and on the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication and they will look to me whom they have pierced and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him, as one grieves for his firstborn. |
А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце. | And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn. |
Когда взрывается торговый центр все об этом скорбят, а полтора часа спустя по крайней мере, когда я был там, в 50 ти метрах от этого торгового центра, когда там прогремел взрыв я вернулся в мой отель и увидел, что идет свадьба, которая была запланирована. | And a mall blows up, and then everybody's unhappy about it, and an hour and a half later at least when I was there, and I was 150 feet from the mall when it blew up I went back to my hotel and the wedding that was planned was still going on. |