Перевод "скот" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Скот. | Come again? Cattle. |
Или скот? | Are they cattle? |
Держит скот? | Cattle, you mean? |
Твой скот? | Your cattle? |
Людей, пасущих скот. | People herding animals. |
Скот кормится травой. | Cattle feed on grass. |
Я выращиваю скот. | I rear cattle. |
Это я скот? | Hog, am I? |
Посмотри на скот. | Look at them cattle. |
В умирающий скот? | Dying cattle? |
Это скот Деби. | You mean Debbie's cattle. |
Вслед за земледелием последовал домашний скот, а приручив скот, люди перестали кочевать. | With farming came animals, and with animals came settling down and staying in one location. |
На поле пасся скот. | Cattle were grazing in the field. |
Весь их скот жирный. | Their cattle are all fat. |
Собаки помогают пасти скот. | The dogs help herd the cattle. |
Он сотворил (вам) скот. | And the cattle! |
Он сотворил (вам) скот. | And the livestock He created them for you. |
Он сотворил (вам) скот. | He created the cattle. |
Мы вместе скот гоняли. | We used to punch cattle together. |
Скот перемешался в стаде. | Sure is a mess of cattle here. |
Я развожу крупный рогатый скот. | I raise cattle. |
Скот Холл один из Аутсайдеров. | Scott Hall belongs to the Outsiders. |
Животные, живущие на ферме, скот. | The animals living on a farm are the livestock. |
Они украли лошадей и скот. | They stole horses and cattle. |
Некоторых девушек гоняли, как скот. | Some girls were chased like cattle. |
В животноводстве приобретали породистый скот. | It is located in the southeast of the oblast. |
ешьте и пасите скот ваш! | To eat and feed your cattle. |
ешьте и пасите скот ваш! | Do you eat, and pasture your cattle! |
ешьте и пасите скот ваш! | Eat and pasture your livestock. |
ешьте и пасите скот ваш! | So eat yourself and pasture your cattle. |
ешьте и пасите скот ваш! | (Saying) Eat ye and feed your cattle. |
k) Скот Тарн, Соединенное Королевство | The MAGIC model was a lumped parameter model of intermediate complexity, developed to predict the long term effects of acidic deposition on surface water chemistry (Cosby et al. 2001). |
Скот чертит линию, перпендикулярную линии | Scott is constructing a line perpendicular to line |
Хватит воровать скот на Фуриях ! | Stop stealing cattle from The Furies! |
Клэнтон забирает у мексиканцев скот. | Clanton's been rustling Mexican cattle by the thousands. |
И зачинал скот пред прутьями, и рождался скот пестрый, и с крапинами, и с пятнами. | The flocks conceived before the rods, and the flocks produced streaked, speckled, and spotted. |
И зачинал скот пред прутьями, и рождался скот пестрый, и с крапинами, и с пятнами. | And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted. |
Он разводит скот на собственной ферме. | He is breeding cattle on his farm. |
Он начал разводить скот на мясо. | He began to raise beef cattle. |
Вкушайте сами и пасите свой скот. | To eat and feed your cattle. |
Вкушайте сами и пасите свой скот. | Do you eat, and pasture your cattle! |
Вкушайте сами и пасите свой скот. | Eat and pasture your livestock. |
Вкушайте сами и пасите свой скот. | So eat yourself and pasture your cattle. |
Вкушайте сами и пасите свой скот. | (Saying) Eat ye and feed your cattle. |
Дети, пасущие скот, также чрезвычайно уязвимы. | Children herding livestock are likewise extremely vulnerable. |