Перевод "скрываться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

скрываться - перевод :
ключевые слова : Hiding Hide Hidden Running Forever

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Амтор может скрываться.
Amthor may have skipped.
Скрываться, как бандиты!
On the run like bandits.
Преследуемый полицией, Чэнь начал скрываться.
Pursued by police, Chen went into hiding.
Вы не можете скрываться вечно.
You can't hide forever.
Мне пришлось скрываться от полиции.
I had to hide from the police.
Бесполезно скрываться, я видела тебя.
No sense in hiding. I know you're there. I saw you.
Он должен скрываться до темноты.
He'd to hide until it got dark.
Я не могу больше скрываться.
I can't keep running away
Нельзя скрываться от собственного сына.
You can't run away from your own boy.
За этой легендой может скрываться правда.
There could be a kernel of truth behind this legend.
Какие мысли могут скрываться за таким законом?
What could be the thinking behind such a law?
Конечно, в этом должен скрываться некий трюк .
Surely, this must be some trick.
Уильям Уоллес был вынужден бежать и скрываться.
Once again, Scotland was in the hands of a regent.
Намного безопаснее объявить о себе, чем скрываться.
It will be less dangerous for you if you reveal yourself.
Все они, опасаясь за свою безопасность, стали скрываться.
All have gone into hiding, fearing for their safety.
Газеты пишут, что Шульц может скрываться в гетто.
The papers say Schultz may be in the ghetto.
Полиция предполагает, что он может скрываться в гетто.
At police HQ it was believed he may be hiding in the ghetto.
Ты ведь не будешь скрываться от меня, правда?
You wouldn't be holding out on me, would you?
Пойми, Андрей, не могу я больше убивать, скрываться...
Try to understand, Andrzej. I can't go on killing and hiding.
За этими неприятностями могут скрываться более широкий стратегический расчет.
Behind the unpleasantness may lie a broader strategic calculation.
бедных сталкивают с дороги, все уничиженные земли принуждены скрываться.
They turn the needy out of the way. The poor of the earth all hide themselves.
бедных сталкивают с дороги, все уничиженные земли принуждены скрываться.
They turn the needy out of the way the poor of the earth hide themselves together.
После восьмого сентября... мне пришлось скрываться от немецкой полиции.
After the 8th of September I managed to escape from the German police.
Не рекомендовалась компенсация по претензиям С1 МРА (необходимость скрываться), если количество дней, в течение которых заявитель был вынужден скрываться, составляла три дня или менее37.
No compensation has been recommended for C1 MPA (forced hiding) claims where the number of hiding days was three days or less.
Ты был должен скрываться, пока ее дружка не поймали, помнишь?
You had to go into hiding until her boyfriend got caught, remember?
2.3 После своего освобождения заявитель и ее двое детей стали скрываться.
2.3 After her release, the complainant and her two children went into hiding.
Большому числу журналистов пришлось прекратить свою деятельность, и многие вынуждены скрываться.
A large number of journalists have had to stop working, and several have been forced to live in hiding.
А вы будете скрываться под личиной, пока это не будет рассказано.
AND YOURS WOULD BE A FALSE FACE UNTIL IT WAS TOLD.
Что не сможешь все время быть в бегах, скрываться от полиции?
Hiding from the police, running away all the time?
Скрываться и так плохо, но... Но не знать от чего скрываешься.
It's bad enough to hide, but... not to know what you're hiding from.
Водитель должен постоянно помнить о них там могут скрываться потенциально смертельные опасности.
A driver must constantly be aware of them and of the potentially deadly perils they can conceal.
Некоторые находятся в тюрьме или вынуждены скрываться из за своей онлайн деятельности.
Several are in prison or exile because of their online activities.
Все большее число журналистов Порт о Пренса считают, что пришло время скрываться.
A growing number of Port au Prince journalists felt it necessary to go into hiding.
Я жил в таком месте, скрываться от убийц в течение 14 лет.
I've lived in a place like this, hiding from assassins for 14 years.
Я думаю, Клайд Винант ненормальный, совершенно ненормальный чтобы скрываться в такое время.
Clyde Wynant is absolutely crazy to stay away at a time like this.
Однако долго скрываться под мужским платьем ей не удается, и она открывается поэту.
For she will be my heroine for all time, and her name will be...Viola.
(88 47) Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно,будет пылать ярость Твоя, как огонь?
How long, Yahweh? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire?
(88 47) Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно,будет пылать ярость Твоя, как огонь?
How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?
Нельзя допустить, чтобы они продолжали скрываться от правосудия и после завершения работы Трибунала.
Their evasion should not be allowed to outlast the Tribunal.
А как быть, когда станет безопасно, когда мы сможем вернуться домой, перестать скрываться?
What happens if it's safe for us, if it becomes safe for us to go home, to break cover?
C 00FFFF Люди Акидзуки могут здесь скрываться со своими дровами, в которых золото.
Look. There's a lot of wood at the Festival.
Некоторые из вернувшихся домой вновь стали скрываться после того, как стали объектами новых угроз, и в течение всего периода, охватываемого настоящим докладом, по прежнему отмечались случаи, когда люди начинали скрываться впервые.
Some of those who returned have again gone into hiding after receiving fresh threats, while there have continued throughout the period covered by the present report to be others going into hiding for the first time.
В новом мире более сложных финансовых рынков опасность может скрываться в самых потайных местах.
In the new world of more sophisticated financial markets, dangers lurk in hidden places.
После установления советской власти на Украине был вынужден перейти на нелегальное положение и скрываться.
Soviet Ukraine With the installation of Soviet power in Ukraine was forced to go into the illegal situation and hiding.
вопросы могут динамично показываться или скрываться в зависимости от их релевантности для конкретного случая
Risk avoidance one question discussed extensively during the project was whether the respondents should be provided with data from the previous month as initial values or for the purposes of checking and correcting the current data.

 

Похожие Запросы : вынуждены скрываться