Перевод "скрытая кровь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кровь - перевод : скрытая кровь - перевод : кровь - перевод :
ключевые слова : Blood Bleed Bleeding Blood Hands Hidden Camera Ultra Candid Camera

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Скрытая сексуальность
Veiled Sexuality
Скрытая клавивиша
Hidden key
Скрытая лестница
Paint ladders
Скрытая лестница
Hidden Ladder
Скрытая копия
BCC
Скрытая копия
BCC
Скрытая копия
Add as BCC
Скрытая копия
BCC
Скрытая копия
BCC
Скрытая копия
Expire...
Скрытая копия
Love,
Скрытая стоимость денег
The Hidden Costs of Money
Это скрытая угроза?
Is that a veiled threat?
Скрытая угроза мировой торговле
The Stealth Threat to World Trade
Эль Батина означает скрытая .
Al Batina is the hidden.
Красота, скрытая за культурой
Beauty beyond culture
Тут есть скрытая выемка.
There's a hidden notch.
Эль Батина означает скрытая .
Al Batina is the hidden.
C 00FFFF Скрытая крепость?
The Akizuki one.
Скрытая сила Пан Ги Муна
Ban Ki moon s Hushed Power
Попасть на шоу Скрытая камера ?
Попасть на шоу Скрытая камера ?
В этом наша скрытая подоплёка!
These are our dark motives!
Кровь, кровь!
Blood, blood!
Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.
Better is open rebuke than hidden love.
Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.
Open rebuke is better than secret love.
C 00FFFF Это называется скрытая крепость.
It's what they call a hidden fortress. A hidden fortress?
Их отсутствие в сюжете это скрытая ирония?
Is the absence of people a hidden irony in the script?
Гн Артеро (говорит поанглийски) Это скрытая цель.
Mr. Artero That is the ulterior motive.
Всё повторял, Кровь, кровь.
You said, blood, blood.
кровь моего отца, моя кровь.
My father's blood, my blood.
Здесь есть как непосредственная, так и скрытая причина.
The answer has both proximate and underlying causes.
Основная скрытая причина детских браков в Йемене нищета .
The main underlying cause for child marriage in Yemen is poverty.
Все убеждали его, что там будет скрытая камера.
The others convince him there's a hidden camera.
Так, кровь за кровь. Деревья говорили,
It will have blood they say, blood will have blood.
Кровь!
Bloody nose!
Кровь!
Blood!
Кровь...
Blood...
Кровь?
Кровь?
кровь?
Isn't that... blood?
Кровь?
The blood?
КРОВЬ!
BLOOD!
Кровь!
Oh, blood!
Служебные автомобили это скрытая прибыль руководителей и их водителей.
Work related cars are grey income of the leaders and their drivers.
Глобальная система... дискретное отображение... и отражение, или наша скрытая природа.
the global system digital mirrors and the reflection or our hidden nature
На брата брат и кровь на кровь родную.
Blood against blood... self against self.

 

Похожие Запросы : скрытая камера - скрытая линия - скрытая опасность - скрытая камера - скрытая информация - скрытая нагрузка - скрытая агрессия - Скрытая иконка - скрытая проблема - скрытая переменная - скрытая занятость - скрытая платформа