Перевод "скрытой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Hidden Latent Wood Covert

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Адрес скрытой копии
BCC address
Адрес скрытой копии
BCC addresses
Подключиться к скрытой сети
Connect to hidden network
Ее снимают скрытой камерой.
She's being filmed with a hidden camera.
О скрытой рекламе знаете?
You know what the soft sell is?
Запустить со скрытой панелью меню.
name name
Видео Вуда, снятое скрытой камерой!
Wood's Bear Cam clips.
Существуют страны, обладающие скрытой мощью.
There are countries which have latent powers.
Запустить konsole со скрытой полосой прокрутки.
noframe
Запустить konsole со скрытой панелью вкладок.
nohist
Но что делает марковскую модель скрытой или, если хотите, что делает цепь Маркова скрытой, это наличие измеряемых переменных.
But what makes it a hidden Markov model or hidden Markov chain, if you wish, is the fact that there is measurement variables.
Как положить конец скрытой русско европейской войне
Ending the Silent Russo European War
Это снято скрытой камерой, спрятанной в пуговице.
And this is footage from a hidden camera in a button.
C 00FFFF ТРОЕ НЕГОДЯЕВ В СКРЫТОЙ КРЕПОСТИ
Presents (The three villains of) THE hidden FORTRESS
Вот полицейский, одетый в черное, заснят скрытой камерой.
That's a cop wearing black right there, being filmed with a hidden camera.
Я хотел бы поговорить о скрытой части рынка труда.
This is about a hidden corner of the labor market.
Эти животные обладают скрытой способностью жить гораздо дольше обычного.
These animals have within them the latent capacity to live much longer than they normally do.
Это атмосфера скрытой ненависти, которая всегда была позором для венесуэльцев.
It is that climate of latent hatred that Venezuelans always considered a stigma.
Но все это действо происходит в темноте, скрытой под землей.
But all of this action goes on in the dark, hidden underground.
Угроза возмездия, которая подкрепляет стратегическую эффективность сдерживания, остается скрытой и гипотетической.
The threat of retaliation that underpins its strategic effectiveness remains implicit and hypothetical.
Существует строгая взаимосвязь между уравнениями фильтра Калмана и скрытой модели Маркова.
There is a strong duality between the equations of the Kalman Filter and those of the hidden Markov model.
Зачастую это является скрытой проблемой, поскольку жертвы боятся сообщать о преступлениях.
It was often a hidden problem, since victims were afraid to speak out.
Правда процесс, который происходит на Ту би Шват является скрытой тайной
True, the process that happens on Tu B'Shvat is a hidden one
Эта скульптура называется Месиво , и вы становитесь скрытой частью этого произведения.
This is a piece called Blend, and what it does is it actually makes you implicit in the work of art.
Вы являетесь скрытой частью этого произведения, и вы стираете мою жизнь.
You're actually implicit in this work and you're erasing my life.
Туберкулез является скрытой болезнью, но это более серьезная проблема, чем знаменитая Эбола.
Tuberculosis is a hidden disease, but a much bigger problem than headline grabbing Ebola.
Случайная переменная formula_1 представляет собой значение скрытой переменной в момент времени formula_2.
The transition probabilities control the way the hidden state at time formula_1 is chosen given the hidden state at time formula_2.
Например, искусство для развлечения может сочетаться со скрытой рекламой продукции, фильма или видеоигры.
For example, art for the purpose of entertainment may also seek to sell a product, i.e.
Также он считал, что в современной экономике женщины превратились в класс скрытой прислуги.
In this sense, he worked as much in political economy as in classical economics.
Вот два датчанина, которые появились в кадре и сели рядом со скрытой камерой.
These are two Danish guys who come out and sit down next to the hidden camera.
Безбрежная, загадочная тишина, дрожащая от скрытой в ней жизни... Странные крики в ночи...
A vast, mysterious silence vibrant with life... strange cries in the night.
Скрытой от внешнего мира под семью вуалями, вуалями защиты, стыда, страха, что ему помогают.
Hidden from the outside world by seven veils, veils of reserve, shyness, fear, they're with friends.
GV Многие регионы борются с этой скрытой проблемой и часто приемлемыми формами привилегий и предрассудков.
GV Many regional territories grapple with these insidious and often accepted forms of privilege and prejudice.
Например, малый звездчатый додекаэдр имеет 12 пятиугольных граней с центральной пятиугольной частью, скрытой внутри тела.
For example the small stellated dodecahedron has 12 pentagram faces with the central pentagonal part hidden inside the solid.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
Whether you say a thing aloud or inaudibly, He has knowledge of the secret and the hidden.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
And if you speak aloud so He surely knows the secret and that which is more concealed.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
Be thou loud in thy speech, yet surely He knows the secret and that yet more hidden.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
And if thou speakest the word aloud, then verily He knoweth the secret and the most hidden.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
And if you (O Muhammad SAW) speak (the invocation) aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
If you speak aloud He knows the secret, and the most hidden.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
Whether you speak out aloud (or in a low voice), He knows what is said secretly, and even that which is most hidden.
И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.
And if thou speakest aloud, then lo! He knoweth the secret (thought) and (that which is yet) more hidden.
А так же новые начальные титры, удалённые сцены, неудавшиеся кадры, видео Вуда, снятое скрытой камерой.
And, an all new opening credit sequence bloopers, outtakes, deleted scenes clips from Wood's famous web cam show.
А также новые начальные титры, неудавшиеся кадры, удалённые сцены и видео Вуда, снятое скрытой камерой.
And all new never before seen opening credit sequence. Bloopers, outtakes, deleted scenes and clips from Wood's infamous Bear Webcam Show.
В 1938, Эванс также сделал первые фотографии в нью йоркском метро камерой, скрытой в его пальто.
In 1938, Evans also took his first photographs in the New York subway with a camera hidden in his coat.