Перевод "скупой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

скупой - перевод : скупой - перевод : скупой - перевод : скупой - перевод :
ключевые слова : Stingy Cheap Miserly Concise Cheapskate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том скупой.
Tom is miserly.
Том скупой.
Tom is cheap.
Скупой платит дважды.
Buy cheap and waste your money.
Не будь скупой.
Don't be stingy.
Он очень скупой.
He's very stingy.
Скупой барин, подтвердил конторщик.
'A stingy gentleman...' confirmed the clerk.
Женщины скупой страха, я сломаю.
Women are penny pinching fear, I will break.
Неужели вы такой скупой хозяин?
What a poor host you are.
Он такой скупой, ему все мало.
Never has enough. Earns two bucks, squirrels one away.
Умный человек деньгам хозяин, а скупой слуга.
Money is a good servant but a bad master.
Давным давно жил в деревне один скупой старик.
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
Возьми назад свои слова о том, что я скупой.
Take back what you said about me being stingy.
США, самая богатая страна в мире, является одновременно и самой скупой.
But this requires a substantial increase in assistance at a time when the paltry levels of aid provided by rich countries continue to fall.
США, самая богатая страна в мире, является одновременно и самой скупой.
The US, the world's richest country, is the stingiest.
Это Генри Поттер, самый богатый и самый скупой человек в округе.
That's Henry F. Potter, the richest and meanest man in the county.
Скупой копит деньги не потому, что он бережливый, а потому, что жадный.
A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy.
Sancha (The Aromatic Tea) Blues (Осаму Кобаяси, Madhouse) скупой владелец магазина аудиозаписей жадно смотрит на своих покупателей.
Sancha (The Aromatic Tea) Blues (Osamu Kobayashi Madhouse) An avaricious record store owner watches greedily as patrons look through his records.
Энгельбарт выходец из скупой инженерной среды, и когда он приступал к работе, атмосфера в Midpeninsula Свободный Университет кипела от активности.
Engelbart came out of a pretty dry engineering culture, but while he was beginning to do his work, all of this stuff was bubbling on the mid peninsula.
На собрании были торговцы, продающие товар вразнос. Их ежедневно оскорбляли, будто бы вина за скупой ассортимент и высокие цены на овощи лежала на них.
There were those who came to the defense of the reviled carretilleros, walking vendors with their carts, who have received a ton of abuse, as if they were responsible for the lack of variety and the high price of vegetables.
Эти факты позволили многим наблюдателям сделать выводы, что самая богатая страна в мире, в общем, была самой скупой при выделении иностранной помощи особенно если сравнивать с теми суммами, которые она тратит на войну и оборону.
This led many observers to reflect on the fact that the world s richest country was in general the most miserly in foreign assistance all the more so in comparison to the amount it spends on war and defense.