Перевод "скучным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Boring Dull Bore Tedious Become

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Скучным?
Boring?
Быть скучным просто, каждый может быть скучным.
Boring is easy. Everybody can be boring.
Том был скучным.
Tom was boring.
Это становится скучным.
This is getting boring.
Я правда был скучным?
Was I really boring?
Он действительно был скучным?
Was he really boring?
Ужин был невероятно скучным.
Dinner was incredibly boring.
Она находит чтение скучным.
She finds reading boring.
Это скорее было скучным.
It was rather dull.
Вы правда были таким скучным?
Were you really boring?
Со временем это становится скучным.
It gets boring after a while.
Я не считаю Тома скучным.
I don't think Tom is boring.
Я не считаю Тома скучным.
I don't think that Tom is boring.
Я не люблю быть скучным.
I don't like to be a bore.
... но это кажется немного скучным.
Well, it seemed a bit dull to me, but...
Каждый раз его выступление было скучным.
Each time, his performance was flat.
Я на самом деле был скучным?
Was I really boring?
Без музыки мир был бы скучным местом.
Without music, the world would be a boring place.
В последнее время мне всё кажется скучным.
Lately I've been finding everything boring.
В последнее время мне всё кажется скучным.
Recently, everything seems boring to me.
Мой первый день в университете был довольно скучным.
My first day in the university was rather boring.
Ведь тогда человек был бы очень скучным существом!
That would make for a pretty boring human being!
Если бы не музыка, мир был бы скучным местом.
If it weren't for music, the world would be a boring place.
Мир нуждается в том, чтобы ты перестал быть скучным
The world needs you to stop being boring.
Тебе не кажется скучным трястись в этих древних автомобилях?
Won't it be awfully boring. Racing about in these old cars?
Фильм был настолько скучным, что зрители один за другим ушли.
The movie was so dull that the audience left one by one.
Но без Ха Ни этот дом кажется пустым и скучным.
But since Ha Ni is gone, the house seems empty and no fun.
Это растение называется Морина, и я всегда считал его скучным.
This is Morina.
Так что, если что то кажется вам скучным, копайте глубже.
So if something bores you, dig deeper.
По общему согласию, недавний саммит ЕС, проходивший в Стокгольме, был скучным занятием.
By common consent, the recent EU summit at Stockholm was a dull affair.
Но если продюсеры будут следовать этим инструкциям, китайское телевидение станет очень скучным.
But if producers were to follow the guidelines to the letter, TV would become very boring in China.
Позднее, она написала в автобиографии он был умным, красивым, надежным и скучным.
She later wrote in her autobiography The Million Dollar Mermaid that he was smart, handsome, dependable...and dull.
Я считала тебя занудным и скучным и не хотела даже видеть тебя.
I feel that you're really uninteresting and boring, I don't even wish to see you.
Я в первый же вечер сказал, что этот круиз будет смертельно скучным.
I told you on the first evening that this journey would bore us to death.
Нет, дядюшка. Но после злой утраты мне путь казался скучным, долгим, тяжким.
No, Uncle, but our crosses on the way... have made it tedious, wearisome and heavy.
Этот график кажется скучным, но меня он восхищает и очень бодрит каждое утро.
This graph looks boring, but this graph is the reason I get excited and wake up every morning.
Существовали сады и дорожки и большие деревья, но все выглядело скучным и зимний.
There were gardens and paths and big trees, but everything looked dull and wintry.
Этот график кажется скучным, но меня он восхищает и очень бодрит каждое утро.
This graph looks boring, but it is the reason I get excited and wake up every morning.
Том и Мэри всегда говорят об одном и том же. Это становится отчасти скучным.
Tom and Mary always talk about the same old things. It gets kind of boring.
Тем не менее, нового председателя и руководителя КПК Си Цзиньпина вряд ли можно назвать скучным.
Yet the new president and CCP leader, Xi Jinping, is hardly dull.
Боб Лонгино из The Atlanta Journal Constitution отметил, что иногда фильм бывает забавным, иногда скучным .
Bob Longino of The Atlanta Journal Constitution summarized the movie as sometimes funny, sometimes a yawn.
Кое что из современных научных знаний может показаться скучным, но история открытий это невероятно увлекательно.
Some things we know about science today may seem boring, but how we came to know them is incredibly fascinating.
Позволить себе быть скучным, часами идя к завершению, не обращая внимания на развлечение публики, могут только автократы.
In fact, democracy demands a degree of showmanship and pizzazz politicians need to appeal to the mass of voters, and not just to an elite, which can afford to ignore hoi polloi.
Позволить себе быть скучным, часами идя к завершению, не обращая внимания на развлечение публики, могут только автократы.
To be utterly boring, holding forth for hours on end, regardless of entertainment value, is the privilege of autocrats.
Китайские телесериалы утратили свою привлекательность для молодёжной аудитории в связи со своим скучным наполнением и недостатком креативности.
Chinese TV series have lost their appeal among young audiences due to their dull content and lack of creativity.