Перевод "слабости" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Weakness Weaknesses Frailty Strengths Weak

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

От слабости.
Of weakness.
Компромисс будет признаком слабости.
Compromise would smack of weakness.
У всех есть слабости.
Everybody has weaknesses.
Я знаю свои слабости.
I know what my weaknesses are.
Том знает слабости Мэри.
Tom knows Mary's weaknesses.
b) ситуации слабости власти.
(b) Situations of weak governance.
Даже богатеям свойственны слабости.
Even the rich guys are learning senses.
Помоему, это признак слабости.
I think it's a weakness. I grant you that.
Доказательства слабости Америки достаточно очевидны.
The evidence of America s weakness is clear enough.
Вот эта говорит о большой слабости
This one is very low power.
Это особенно относится к слабости институтов.
This is particularly true in the case of institutional weakness.
Вы должны учитывать слабости человеческой природы.
You have to allow for human weakness.
Выражение своих чувств не проявление слабости.
Expressing your feelings is not a sign of weakness.
Не проявляйте слабости при преследовании врага.
And do not be chary of pursuing them.
Не проявляйте слабости при преследовании врага.
And do not falter in the pursuit of the enemy.
Не проявляйте слабости при преследовании врага.
Relent not in pursuit of the enemy.
И это совсем не проявление слабости.
And it doesn't have to be an act of weakness.
Я говорил о слабости мужской сексуальности.
And I talked about the weakness of male sexuality.
Коалиция Берлускони также выигрывает от слабости l Unione .
The Berlusconi coalition also benefits from the weakness of l Unione.
Финансовый кризис является основной причиной их слабости.
Their financial crisis is the main reason for their weakness.
Он Кроткий и простит им маленькие слабости.
God is Knowing and Clement.
Он Кроткий и простит им маленькие слабости.
Allah verily is Knower, Indulgent.
Мы не должны допускать никаких проявлений слабости.
We must show no sign of weakness.
Учим их избегать страха, слабости и ранимости.
We teach boys to be afraid of fear. We teach boys to be afraid of weakness, of vulnerability.
Жизнь одного человека за момент слабости другого?
A man's life for another man's moment of weakness?
Каковы, как вы думаете, причины этой слабости?
WHAT DO YOU THINK CAUSES THIS WEAKNESS?
Совсем не проявил слабости, спрятав свой страх!
No weakness, he kept his fear to himself!
Ты жертва моей слабости и ее тирании.
The victim of my weakness and her tyranny,
Эти слабости больше политические, чем финансовые и экономические.
Those weaknesses are less financial or economic than political.
С одной стороны, Северная Корея пользуется силой слабости .
For one thing, North Korea has the power of weakness. In certain situations, weakness and the threat that a partner will collapse can be a source of bargaining power.
С одной стороны, Северная Корея пользуется силой слабости .
For one thing, North Korea has the power of weakness.
Мужчины иногда воспринимают выражение эмоций как проявление слабости.
Men sometimes perceive expressing emotions as a sign of weakness.
Может, я смогу поймать её в минуту слабости.
Maybe I can catch her at a weak moment.
Аллах тот, который создал вас из слабости, потом после слабости дал вам силу, потом после силы даст вам слабость и седину.
It is God who created you of weakness, then after weakness gave you strength, then after strength will give you weakness and grey hair.
Аллах тот, который создал вас из слабости, потом после слабости дал вам силу, потом после силы даст вам слабость и седину.
Allah it is Who created you in weakness, then He appointed strength after weakness, then after strength appointed weakness and grey hair.
Аллах тот, который создал вас из слабости, потом после слабости дал вам силу, потом после силы даст вам слабость и седину.
Allah is He Who created you in (a state of) weakness, then gave you strength after weakness, then after strength gave (you) weakness and grey hair.
Аллах тот, который создал вас из слабости, потом после слабости дал вам силу, потом после силы даст вам слабость и седину.
God is He Who created you weak, then after weakness gave you strength, then after strength gave you weakness and gray hair.
Аллах тот, который создал вас из слабости, потом после слабости дал вам силу, потом после силы даст вам слабость и седину.
It is Allah Who created you in a state of weakness then after weakness He gave you strength, then after strength He made you weak and old.
Аллах тот, который создал вас из слабости, потом после слабости дал вам силу, потом после силы даст вам слабость и седину.
Allah is He Who shaped you out of weakness, then appointed after weakness strength, then, after strength, appointed weakness and grey hair.
В этом одно из свидетельств слабости и обреченности империализма.
This is one of the signs of weakness and the impending doom of imperialism.
Чтобы решить проблему слабости роли юристов, Специальный докладчик предлагает
In order to address the problem of the weak role of lawyers, the Special Rapporteur suggests
В частности, поле Хиггса помогает понять причину его слабости.
In particular, the Higgs field helps explain why it's so weak.
Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть наши слабости.
We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses.
Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть свои слабости.
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses.
У Северной Кореи есть то, что я называю силой слабости .
North Korea has what I call the power of weakness.