Перевод "слабости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
От слабости. | Of weakness. |
Компромисс будет признаком слабости. | Compromise would smack of weakness. |
У всех есть слабости. | Everybody has weaknesses. |
Я знаю свои слабости. | I know what my weaknesses are. |
Том знает слабости Мэри. | Tom knows Mary's weaknesses. |
b) ситуации слабости власти. | (b) Situations of weak governance. |
Даже богатеям свойственны слабости. | Even the rich guys are learning senses. |
Помоему, это признак слабости. | I think it's a weakness. I grant you that. |
Доказательства слабости Америки достаточно очевидны. | The evidence of America s weakness is clear enough. |
Вот эта говорит о большой слабости | This one is very low power. |
Это особенно относится к слабости институтов. | This is particularly true in the case of institutional weakness. |
Вы должны учитывать слабости человеческой природы. | You have to allow for human weakness. |
Выражение своих чувств не проявление слабости. | Expressing your feelings is not a sign of weakness. |
Не проявляйте слабости при преследовании врага. | And do not be chary of pursuing them. |
Не проявляйте слабости при преследовании врага. | And do not falter in the pursuit of the enemy. |
Не проявляйте слабости при преследовании врага. | Relent not in pursuit of the enemy. |
И это совсем не проявление слабости. | And it doesn't have to be an act of weakness. |
Я говорил о слабости мужской сексуальности. | And I talked about the weakness of male sexuality. |
Коалиция Берлускони также выигрывает от слабости l Unione . | The Berlusconi coalition also benefits from the weakness of l Unione. |
Финансовый кризис является основной причиной их слабости. | Their financial crisis is the main reason for their weakness. |
Он Кроткий и простит им маленькие слабости. | God is Knowing and Clement. |
Он Кроткий и простит им маленькие слабости. | Allah verily is Knower, Indulgent. |
Мы не должны допускать никаких проявлений слабости. | We must show no sign of weakness. |
Учим их избегать страха, слабости и ранимости. | We teach boys to be afraid of fear. We teach boys to be afraid of weakness, of vulnerability. |
Жизнь одного человека за момент слабости другого? | A man's life for another man's moment of weakness? |
Каковы, как вы думаете, причины этой слабости? | WHAT DO YOU THINK CAUSES THIS WEAKNESS? |
Совсем не проявил слабости, спрятав свой страх! | No weakness, he kept his fear to himself! |
Ты жертва моей слабости и ее тирании. | The victim of my weakness and her tyranny, |
Эти слабости больше политические, чем финансовые и экономические. | Those weaknesses are less financial or economic than political. |
С одной стороны, Северная Корея пользуется силой слабости . | For one thing, North Korea has the power of weakness. In certain situations, weakness and the threat that a partner will collapse can be a source of bargaining power. |
С одной стороны, Северная Корея пользуется силой слабости . | For one thing, North Korea has the power of weakness. |
Мужчины иногда воспринимают выражение эмоций как проявление слабости. | Men sometimes perceive expressing emotions as a sign of weakness. |
Может, я смогу поймать её в минуту слабости. | Maybe I can catch her at a weak moment. |
Аллах тот, который создал вас из слабости, потом после слабости дал вам силу, потом после силы даст вам слабость и седину. | It is God who created you of weakness, then after weakness gave you strength, then after strength will give you weakness and grey hair. |
Аллах тот, который создал вас из слабости, потом после слабости дал вам силу, потом после силы даст вам слабость и седину. | Allah it is Who created you in weakness, then He appointed strength after weakness, then after strength appointed weakness and grey hair. |
Аллах тот, который создал вас из слабости, потом после слабости дал вам силу, потом после силы даст вам слабость и седину. | Allah is He Who created you in (a state of) weakness, then gave you strength after weakness, then after strength gave (you) weakness and grey hair. |
Аллах тот, который создал вас из слабости, потом после слабости дал вам силу, потом после силы даст вам слабость и седину. | God is He Who created you weak, then after weakness gave you strength, then after strength gave you weakness and gray hair. |
Аллах тот, который создал вас из слабости, потом после слабости дал вам силу, потом после силы даст вам слабость и седину. | It is Allah Who created you in a state of weakness then after weakness He gave you strength, then after strength He made you weak and old. |
Аллах тот, который создал вас из слабости, потом после слабости дал вам силу, потом после силы даст вам слабость и седину. | Allah is He Who shaped you out of weakness, then appointed after weakness strength, then, after strength, appointed weakness and grey hair. |
В этом одно из свидетельств слабости и обреченности империализма. | This is one of the signs of weakness and the impending doom of imperialism. |
Чтобы решить проблему слабости роли юристов, Специальный докладчик предлагает | In order to address the problem of the weak role of lawyers, the Special Rapporteur suggests |
В частности, поле Хиггса помогает понять причину его слабости. | In particular, the Higgs field helps explain why it's so weak. |
Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть наши слабости. | We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses. |
Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть свои слабости. | We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. |
У Северной Кореи есть то, что я называю силой слабости . | North Korea has what I call the power of weakness. |