Перевод "слабые нервы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нервы - перевод : нервы - перевод : слабые нервы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И если у вас слабые нервы, пожалуйста не смотрите.
And if you're squeamish, please look away now.
Это нас всех ждет, нервы, нервы.
When it's worn down, it just is.
Нервы?
Nerves, huh?
Все нервы
Everything with nerves
Да, нервы.
Yeah. Yeah. That's it.
Успокаивает нервы.
Calms my nerves.
Нервы, как всегда.
Nerves as usual!'
Успокой свои нервы.
Calm your nerves down.
Успокой свои нервы.
Calm your nerves.
Как работают нервы?
How do nerves work?
Нервы все расстроены.
Your nerves is all upset.
Ничего,это нервы.
What would you do? Kill me, or yourself?
Это всё нервы.
It's only your nerves.
Подготовительный нервы субботу
You're preparing for Shabbat with nervousness, Enough, I hate this!
А мои нервы?
What about my nerves?
Это нервы, мадам.
It's just nerves, Madame, nerves.
Берегите нервы, сэр!
Oh, remember your nerves, sir.
Это все нервы.
It's her nerves, that's what.
Опять ваши нервы.
It is your nerves, isn't it?
Что такое, нервы?
What's the matter, nervous?
Защитник, стальные нервы.
Tower of strength, nerves of steel.
Наверное, просто нервы.
Maybe it's just nerves. No.
Слабые проигрывают.
Weak people lose.
Они слабые.
They're weak.
(Слабые аплодисменты)
(Light clapping)
(Слабые аплодисменты)
(Light Clapping)
Слабые стороны
Weaknesses
Слабые колебания.
Slight buffeting.
Мои нервы на пределе.
My nerves are stretched to the limit.
Эта работа выматывает нервы.
This job is mentally draining.
Парасимпатические нервы делают обратное.
And the parasympathetics do the opposite.
У меня нервы тоже.
I've got nerves too.
Полагаю, твои нежные нервы...
I can't play.
Нервы у него крепкие.
He has strong nerves.
Мои нервы совсем расшатаны.
My nerves are all shot.
У меня сдали нервы.
I guess my nerves just gave out.
Он действует на нервы.
He's got a nerve.
Мои нервы не выдерживают.
My nerves won't stand it.
Забери свои нервы, приятель.
You got your nerve, Jack.
У тебя крепкие нервы.
You sure got nerve.
Это действует на нервы.
It sort of gets on your nerves.
У тебя есть нервы.
You have a nerve.
Мои нервы готовы разорваться.
My nerves are torn to shreds.
Какие нервы у него!
What nerve he has!
Мои нервы на пределе.
My nerves are in knots.

 

Похожие Запросы : периферические нервы - расстроенные нервы - депрессорные нервы - чувствительные нервы - нервы выстрел - зрительные нервы - стальные нервы - экзаменационные нервы - успокаивают нервы - путешествия нервы - хорошие нервы - крепкие нервы