Перевод "славная сельская местность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

местность - перевод : славная сельская местность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сельская местность Камбоджи
Cambodian countryside
Сельская местность прекрасна.
The countryside is beautiful.
А далее шла бы сельская местность, озера и туристические зоны.
And then you would have countryside, lakes, and hiking area for most people.
Она славная. Очень славная.
She's nice, very nice.
Пекин приблизительно на 10 C жарче, чем окружающая его сельская местность днем и на 5.5 C теплее ночью.
Beijing is roughly 10 C hotter than the nearby countryside in the daytime and 5.5 C warmer at night.
Первые места в мире по бракам несовершеннолетних занимают Южная Азия и сельская местность в странах Африки южнее Сахары.
Most child marriages in the world take place in South Asia and rural sub Saharan Africa.
Сельская учительница?
Am I a New England schoolmarm?
Спокойная сельская ночь?
A peaceful night in the country?
Она славная.
She is nice.
Славная крошка!
This is a good seal, ya.
Славная гусеничка.
That's a pretty schstrick schlick.
Славная малышка.
Nice kid.
Славная девушка.
Good girl.
Вы славная.
You look just fine.
Славная девочка.
Nice kid.
Аналитики обращают внимание на расслоение электората, в частности, с точки зрение проживания город сельская местность, а также по социально экономическому статусу.
Analysts point to several electoral cleavages, particularly the urban rural split and socioeconomic status.
Сельская демократия в Китае
Grassroots Democracy in China
Сельская линия телефонной связи
Rural telephone link
Она такая славная.
'Or shall we both go?
Ты такая славная.
You're so nice.
Она очень славная.
She's awfully nice.
Она славная, да?
Isn't she wonderful?
Она такая славная!
She's a wonderful girl, such sweetness!
Она славная девушка.
She's a nice girl.
Она славная девушка.
She's a nice girl, Sadie.
Она очень славная.
She's very sweet.
Тихая сельская революция в Китае
China u0027s Silent Rural Revolution
Она такая славная, милая.
She is so excellent, so charming!
Она очень славная, да?
I will continue working.
Ты славная девушка, Глэдис.
You're a swell kid, Gladys.
Славная ночка для убийства.
Nice night for a murder.
У вас славная фигурка.
You have a nice figure...
Это Линда, славная девушка.
So I see.
Сельская среда слишком спокойная для меня.
Rural environments are too quiet for me.
Какая ты славная умная девочка!
Oh. What a clever good girl you are!
А ты славная девушка, Фанни.
You're a funny girl, Fannie.
Вся моя жизнь славная охота.
My life has been one glorious hunt.
Док, она ведь славная девушка.
She's a wonderful gal, Doc.
Не ломается! Какая славная девушка!
She doesn't make difficulties!
Славная девушка. Как ее зовут?
She's quite a girl, this whatshername.
Это ты, моя славная девочка?
You're my girl, aren't you?
Мисс Хэлдон была славная девушка.
Miss Heldon was a good girl.
Городская местность
Urban 220 2
Прочесывают местность.
They're all over.
Учти, это сельская станция, в порядочной глухомани.
It's rather off the beaten track.

 

Похожие Запросы : сельская местность - сельская местность - сельская местность - Сельская местность - сельская местность - открытая сельская местность - нетронутая сельская местность - пышная сельская местность - Красивая сельская местность - тосканская сельская местность - британская сельская местность - сельская местность отступление - французская сельская местность - приятная сельская местность