Перевод "славные традиции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
славные традиции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С красотой вашего города может сравниться только... ... его славные традиции обороны нашей свободы. | (Applause) |
Однако славные традиции не были забыты, и клуб возвращается на прежний уровень в начале 90 х. | Still, the tradition could not be forgotten and the club comes back to its old habits in the 1990s. |
Канадцы славные. | Canadians are nice. |
Славные были денёчки! | Славные были денёчки! |
Они славные ребята. | They're great kids. |
Очень славные люди. | Very nice people. |
У тебя славные ноги. | You've got nice legs. |
Это были славные деньки. | Those were great days! |
Славные люди, эти швейцарцы. | They're nice people, the Swiss. |
У тебя славные друзья. | I have some good friends. |
Они, ведь, славные люди! | Don't put on that face, they say it with no bad intentions. |
Какие они славные, когда новенькие. | They look lovely when they're new. |
У Джуниоса всегда славные подружки. | But then Junius' friends always are. |
У них были славные детишки. | They had a couple of fine children. |
Не все такие славные, как ты. | Not everyone is as nice as you. |
Спасибо за розы, они такие славные. | Thanks for the roses. They were beautiful. |
На этом острове живут славные люди. | They never forget their own. |
Я знаю, что вы славные ребята. | Thank you. |
Традиции | Kastom |
Традиции | Tradition |
Традиции. | Tradition |
Славные были денёчки в конце двадцатого века... | Славные были денёчки в конце двадцатого века... |
У нее правда будут сегодня славные сны. | She'll surely have pleasant dreams tonight. |
И это были традиции Ближнего Востока средневековые традиции. | And these were traditions of the Middle East medieval traditions. |
И это были традиции Ближнего Востока средневековые традиции. | And these were traditions of the Middle East medieval traditions. |
Три главных героя нормальные парни и славные труженики. | I think we did it...and most of all, everyone had a blast in the process. |
Тебя ожидают новые, ещё более славные подвиги! Субтитры | You are expected to new and more glorious deeds. |
У него были очень славные ямочки вот здесь. | He had the cutest dimples, right here. |
C 00FFFF Ошибаешься, Рокурота. Это были славные дни. | You're wrong, Rokurota. |
Омела традиции. | Mistletoe tradition. |
Многонациональные традиции? | Multicultural heritage? |
Традиции, невежество. | Tradition, ignorance... |
Есть славные два местечка, да едва ли есть что. | There are two nice little places, but we should hardly find anything there.' |
Он отдадут нас в лапы полиции, эти славные ребята. | These people would hand us over to the cops. |
Осмысление традиции Франкенштейна | Understanding the Frankenstein Tradition |
Традиции и своеобразие. | Watt, H. A. |
В. Культурные традиции | B. Cultural attitudes |
В буддийской традиции, | In the Buddhist tradition, |
Познайте традиции виноделия | Get to know the wine making tradition |
Традиции нужно беречь. | Traditions must be maintained. |
Существуют определенные традиции. | It has a certain tradition. |
чтобы мы оба прославляли Тебя, восхваляли Твои славные качества многократно | That we may sing Your praises much, |
чтобы мы оба прославляли Тебя, восхваляли Твои славные качества многократно | In order that we may profusely proclaim Your Purity. |
чтобы мы оба прославляли Тебя, восхваляли Твои славные качества многократно | So shall we glorify Thee, |
чтобы мы оба прославляли Тебя, восхваляли Твои славные качества многократно | That We may hallow Thee oft. |
Похожие Запросы : давние традиции - по традиции - Следуя традиции - семейные традиции - местные традиции - продолжает традиции - придерживаться традиции - дух традиции - уважение традиции - традиции перерыва - разделяют традиции - значение традиции - придерживаясь традиции - немецкий традиции