Перевод "следам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Footsteps Retrace Tracks Footprints Trail

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пройтись по следам Авраама.
You go for a walk in the footsteps of Abraham.
Стивен Палумби По следам ртути.
Stephen Palumbi Following the mercury trail
Мы шли по оленьим следам.
We followed the deer's tracks.
Мы следовали по оленьим следам.
We followed the deer's tracks.
Я следовал по следам оленя.
I followed the deer's tracks.
Я пошёл по следам оленя.
I followed the deer's tracks.
Мы пошли по следам преступника.
We followed the tracks of the criminal.
Охотник шел по следам медведя.
The hunter followed the bear's tracks.
Охотник шёл по медвежьим следам.
The hunter followed the bear tracks.
(По следам исчезнувших культур Востока).
Mote, F. W. (1999).
На лыжах по следам золотоискателей
In the steps of the gold diggers by ski
Есть куски цемента по следам взрыва
There are pieces of cement along the trail of the explosion
Надо сдать назад по своим следам.
We have to back up in our tracks.
Гоночная модель идет по следам предыдущих моделей.
The driving model follows the footsteps of the previous parts.
И оба вернулись по своим следам обратно.
So they retraced their steps.
И они по их следам были погнаны.
Yet they hasten to follow in their footsteps.
И сами погнаны по их следам (мучений).
Yet they hasten to follow in their footsteps.
И они по их следам были погнаны.
So they hastily follow their footsteps!
И сами погнаны по их следам (мучений).
So they hastily follow their footsteps!
И оба вернулись по своим следам обратно.
And so they returned upon their tracks, retracing them.
И они по их следам были погнаны.
and they run in their footsteps.
И сами погнаны по их следам (мучений).
and they run in their footsteps.
И оба вернулись по своим следам обратно.
So they turned back upon their footsteps, retracing.
И они по их следам были погнаны.
So they in their footsteps are rushing.
И сами погнаны по их следам (мучений).
So they in their footsteps are rushing.
И оба вернулись по своим следам обратно.
So they went back retracing their footsteps.
И они по их следам были погнаны.
So they (too) made haste to follow in their footsteps!
И сами погнаны по их следам (мучений).
So they (too) made haste to follow in their footsteps!
И оба вернулись по своим следам обратно.
And so they turned back retracing their steps.
И они по их следам были погнаны.
And rushed along in their footsteps.
И сами погнаны по их следам (мучений).
And rushed along in their footsteps.
И оба вернулись по своим следам обратно.
So the two turned back, retracing their footsteps,
И они по их следам были погнаны.
and they are running in their footsteps.
И сами погнаны по их следам (мучений).
and they are running in their footsteps.
И оба вернулись по своим следам обратно.
So they retraced their steps again.
И они по их следам были погнаны.
But they make haste (to follow) in their footsteps.
И сами погнаны по их следам (мучений).
But they make haste (to follow) in their footsteps.
По следам Джеймса Бонда и Джека Потрошителя
James Bond and Jack the Ripper
Сегодня вы можете отправиться по его следам.
Today you can try to trace his footsteps in Karlovy Vary.
Идем по следам, пока они еще свежие.
We're hot on the trail while it's still fresh.
Я бы хотел пойти по этим следам.
I'd like to follow these.
Что такое абсурд, или по следам Мартина Эсслина.
Cuddon, J.A., ed., revised by C.E.
И оба воротились назад, идя по следам своим.
So they retraced their steps.
И оба двинулись назад По своим собственным следам.
So they retraced their steps.
И оба воротились назад, идя по следам своим.
And so they returned upon their tracks, retracing them.