Перевод "следовало" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Expected Known Shouldn Called

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следовало позвать.
You sure should have.
Тебе следовало представиться.
You should have introduced yourself.
Мне следовало спросить.
I should've asked.
Мне следовало попросить.
I should've asked.
Мне следовало позвонить.
I should've called.
Вам следовало согласиться.
You should've said yes.
Вам следовало подождать.
You should've waited.
Тебе следовало представиться.
You should've introduced yourself.
Этого следовало ожидать.
That was to be expected.
Этого следовало ожидать.
That should've been expected.
Мне следовало представиться.
I should have introduced myself.
А следовало бы.
You should.
Да, не следовало.
No, you shouldn't
Мне не следовало...
I should have never...
Мне следовало позвонить.
I should've called. I should've called.
Этого следовало ожидать.
That figures.
Вам следовало быть осторожнее.
You should have been more careful.
Вам следовало прийти раньше.
You should have come earlier.
Тебе следовало прийти раньше.
You should have come earlier.
Тебе следовало меня послушать.
You should have listened to me.
Вам следовало меня послушать.
You should have listened to me.
Нам следовало оставаться дома.
We should've stayed at home.
Мне следовало быть осмотрительнее.
I should've known better.
Мне следовало этого ожидать.
I should've expected it.
Мне не следовало звонить.
I shouldn't have called.
Мне следовало вам лгать.
I shouldn't have lied to you.
Мне следовало тебе лгать.
I shouldn't have lied to you.
Мне следовало это знать.
I should have known that.
Этого не следовало делать.
It was the wrong thing to do.
Вам следовало сказать да .
You should've said yes.
Мне следовало послушать Марию.
I should have listened to Mary.
Тебе не следовало приходить.
You shouldn't have come.
Вам не следовало приходить.
You shouldn't have come.
Мне следовало надеть пальто.
I should have worn a coat.
Мне следовало их предупредить.
I should've warned them.
Мне следовало его предупредить.
I should've warned him.
Мне следовало её предупредить.
I should've warned her.
Вам следовало им позвонить.
You should've called them.
Вам следовало ему позвонить.
You should've called him.
Вам следовало ей позвонить.
You should've called her.
Этого не следовало позволять.
That shouldn't have been allowed.
Мне следовало это знать.
I should've known that.
Тебе следовало ожидать нас.
You should've expected us.
Мне следовало быть повежливее.
I should've been more courteous.
Тому следовало это знать.
Tom should've known this.