Перевод "следует цель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цель - перевод : Цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : следует - перевод : цель - перевод : цель - перевод : следует - перевод : цель - перевод : цель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нам не следует упускать из виду эту важную цель. | We should not lose sight of this important goal. |
Цель, цель, цель, цель! | Mark, mark, mark, mark! |
Цель, цель! | Mark, mark! |
Отсюда следует простая мысль цель заключается в экономии денег и избежании дорогостоящих ошибок. | The message from this is simple the objective is to save money and avoid costly mishaps. |
7. Во всех случаях следует преследовать цель трудоустройства инвалидов в условиях свободного рынка труда. | 7. The aim should always be for persons with disabilities to obtain employment in the open labour market. |
Поэтому, когда мы говорим о сплошной отчетности, нам не следует забывать, какова ее цель. | Therefore when we talk about exhaustive reporting, we do not have to forget what is its purpose. |
Им никогда не следует упускать из виду основную цель, заключающуюся в установлении связей между людьми. | They should never lose sight of human networking as the basic goal. |
Следует отметить, что в силе остается и цель этой инициативы она по прежнему заключается в | It should be noted that the objective of this initiative remains valid it continues to be |
Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1) | Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) |
Цель запуска Выберет цель для запуска. | Opens a dialog to setup new launch configurations, or to change the existing ones. |
Цель запуска Выберет цель для запуска. | Select which launch configuration to run when run is invoked. |
Цель | Statement of purpose |
ЦЕЛЬ | PROCEDURE FOR DETERMINING THE H POINT AND THE ACTUAL |
Цель | General description |
Цель | raised awareness among other sectors |
ЦЕЛЬ | Open Tender |
ЦЕЛЬ | Key Papers |
Цель | Object |
Цель | The awards are divided into re are three categories of award team awards, individual awards and honour awards. |
Цель | Overall objective |
Цель | Outputs |
Цель | Liaison New York and Geneva |
Цель | Goal |
Цель | Target |
Цель | Target |
Цель | Date of File Modification |
Цель | Grant No. Date of decision dollars) Purpose |
Цель. | The goal. |
Цель | The aim |
Цель | Purpose |
ЦЕЛЬ | OBJECTIVE |
Цель | Objective |
Цель. | Target. |
Однако следует отметить, что данная цель в некоторой степени противоречит четко сформулированному принципу снижения нагрузки на респондентов . | It must be noted, however, that this goal does to some extent contradict the expressly formulated principle of lightening the burden . |
Из отчета, подготовленного после практикума, следует, что цель, а именно обеспечение осознания руководителями остроты проблемы была достигнута. | It appears from the assessment report prepared after the workshop that the objective, the sensitization of decision makers, was achieved. |
Его цель? | His goal? |
Общая цель | Overall orientation |
Цель 1 | Objective 1 |
Цель 2 | Objective 2 |
Цель тестирования | The purpose of the test |
Какая цель? | What's the target? |
Какая цель? | What's the goal? |
Общая цель | They should also provide a link to the overall objective of the major programme |
Общая цель | Objective |
Общая цель | Overall objective Trade capacity building is a holistic process. |
Похожие Запросы : следует - цель цель - цель цель - цель цель - цель цель - цель цель