Перевод "слизи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Slime Descendant Unspeakable Stinking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вонючей слизи?
Unspeakable slime?
Комок слизи.
Mudhead.
Мне постоянно не хватает этой слизи.
I simply can't get enough of this Smooze Goo!
Ты, грязное порождение самой вонючей слизи!
You infected descendant of unspeakable slime!
Проваливай, ты, земная грязь, порождение вонючей слизи!
Begone, thou filth of the earth. Thou infected descendant of unspeakable slime!
Он был шокирован они действительно получили ДНК из слизи.
And he was amazed that they actually got DNA from the slime.
Так были взяты образцы акульей слизи по методу Саймона.
Five individual sharks were sampled using Simon's Shark Slime Sampling System.
и сделать то, чем занимаемся последнее время взять образец слизи.
We're going to do something that in recent years we've started take a mucus sample.
О! Мир содрогнется под действием цунами из СЛИЗИ и ПЛЕСЕНИ.
Ooh, this is just like the real earthquake that'll bring about the Smoozenami.
Сейчас мы хотим измерить рыбу и сделать то, чем занимаемся последнее время взять образец слизи.
In this case, we're actually going to measure the fish. We're going to do something that in recent years we've started take a mucus sample.
Представьте, что у нас есть область науки, в которой речь идёт о слизи и изменении цвета.
So we have this field of science that's all about slime, and color changes. Check this out.
Они вдались в детали, протестировали ещё раз, и обнаружили да, это ДНК гигантской акулы, полученное из слизи.
And they amplified it and they tested it and they found, yes, this was actually basking shark DNA, which was got from the slime.
Они вдались в детали, протестировали ещё раз, и обнаружили да, это ДНК гигантской акулы, полученное из слизи.
They amplified it and they tested it, and they found, yes, this was actually basking shark DNA, which was got from the slime.
И примерно за полчаса мы получили 5 образцов от 5 акульих индивидов. Так были взяты образцы акульей слизи по методу Саймона.
And in about half an hour, we got five samples, five individual sharks, were sampled using Simon's shark slime sampling system.
Из этой слизи мы получаем информацию о генах и поле особи, проверяем ещё раз спутниковые датчики и выпускаем рыбу в океан.
And from that mucus, we can get gene profiles, we can get information on gender, checking the pop up tag one more time, and then it's out in the ocean.
Мы чувствуем, наводнения растущие над нами, и мы звук с ним, чтобы злой водяной нижней части вод морских водорослей и все слизи Море о нас!
We feel the floods surging over us we sound with him to the kelpy bottom of the waters sea weed and all the slime of the sea is about us!
Бронхи разветвляются и разветвляются всё глубже. А перестают они разветвляются не ввиду какого то принципа, а из за чисто физических условий, из за слизи внутри лёгкого.
The bronchi branch, branch, branch and they stop branching, not because of any matter of principle, but because of physical considerations the mucus, which is in the lung.
И вспомнил, как проводил много времени на торговых рыболовных судах, где моряки рассказывали, что можно определить, когда гигантская акула попадала в сеть по оставшейся на ней чёрной слизи.
And I remembered I used to spend a lot of time out on commercial fishing boats I remember fishermen telling me they can always tell when a basking shark's been caught in the net because it leaves this black slime behind.
Фиолетовый цвет, который был знаком аристократии и престижа с древних времен, был особенно дорогим и тяжело вырабатываемым краска, известная как Турианский фиолетовый, делалась из железистой слизи некоторых молюсков.
The colour purple, which had been a mark of aristocracy and prestige since ancient times, was especially expensive and difficult to produce the dye used, known as Tyrian purple, was made from the glandular mucus of certain molluscs.
И вспомнил, как проводил много времени на торговых рыболовных судах, где моряки рассказывали, что можно определить, когда гигантская акула попадала в сеть по оставшейся на ней чёрной слизи. Я подумал это должно быть от акулы.
I used to spend a lot of time on commercial fishing boats, and I remember fishermen saying they can tell when a basking shark has been caught in a net, because it leaves a black slime behind.