Перевод "слое" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Layer Ozone Layers Produced Inner

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На внутреннем слое.
Now turned into underlayer.
Кальцификаты в мозговом слое почек.
first described it in adults in 1945.
Теперь то, что в этом слое?
Now what's in this layer up here?
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака.
We heard about the atmosphere as a thin layer of varnish.
Дыры в озоновом слое подвергают австралийцев воздействию радиации, приводящей к раку.
Holes in the ozone layer exposed Australians to cancer causing radiation.
В первом слое температура почти постоянна и составляет 230К ( 43 С).
In the first layer the temperature is nearly constant at 230 K ( 43 C).
В различных средах многих районов отмечалось наличие нефти в подповерхностном слое.
Subsurface oil was present in many areas in a variety of habitats.
Прямоугольник теперь отображается на всех страницах, поскольку он находится в слое шаблоне.
The rectangle now displays across all pages because it is sitting on a master layer.
Если вы воспользуетесь микроскопом, вы увидите в наружном слое сосуда нервные окончания.
If you'd look closely under a microscope you'd see nerve endings at the outer layer of the vessel.
Это говорит нам о том, что наше самоощущение не заканчивается на последнем слое эпителия нашей кожи оно заканчивается на последнем слое электронов инструмента, которым мы управляем с помощью своего мозга.
So that suggests to us that our sense of self does not end at the last layer of the epithelium of our bodies, but it ends at the last layer of electrons of the tools that we're commanding with our brains.
А все лучи УФ В, или почти все, рассеиваются в толстом слое атмосферы.
But all of the UVB, or nearly all of it, is dissipated through the thickness of the atmosphere.
Карликовый олень, найденный в этом слое, происходит от европейского благородного оленя, Cervus elaphus .
The dwarf deer found in this layer are derived from the European Red Deer, Cervus elaphus .
На активном слое означает, что можно выбрать слой, на котором будут отображаться номера.
On Active Layer means I can choose the layer the number appears on.
Но фактически в этом слое, в этой внешней оболочке также есть нервные окончания.
But nerve endings actually can be in that layer. In that tunica externa layer.
Борьбе с проблемами кислотных дождей и концентрацией озона в приземном слое атмосферы 3.
Tackling the problems of acid rain and ground level ozone 3.
В этом слое обнаружены в основном животные сельскохозяйственного значения коровы, лошади, овцы и козы.
This layer has mainly cultivated animals in it, such as cows, horses and sheep goats.
В связи с большей атомной массой, гелий в оболочке будет тонуть в водородном слое.
Due to higher atomic mass, any helium in the envelope will have sunk beneath the hydrogen layer.
Поистине, лицемеры в нижнем слое огня, и никогда не найдешь ты для них помощника,
The hypocrites will be in the lowest depths of Hell, and you will find none to help them.
Поистине, лицемеры в нижнем слое огня, и никогда не найдешь ты для них помощника,
Undoubtedly the hypocrites are in the deepest segment of hell and you will never find any supporter for them.
Поистине, лицемеры в нижнем слое огня, и никогда не найдешь ты для них помощника,
Surely the hypocrites will be in the lowest reach of the Fire thou wilt not find for them any helper
Поистине, лицемеры в нижнем слое огня, и никогда не найдешь ты для них помощника,
Verily the hypocrites shall be in the lowest abyss of the Fire and thou wilt not find for them a helper.
Поистине, лицемеры в нижнем слое огня, и никогда не найдешь ты для них помощника,
vVerily, the hyprocrites will be in the lowest depths (grade) of the Fire no helper will you find for them.
Поистине, лицемеры в нижнем слое огня, и никогда не найдешь ты для них помощника,
The hypocrites will be in the lowest level of the Fire, and you will find no helper for them.
Поистине, лицемеры в нижнем слое огня, и никогда не найдешь ты для них помощника,
Surely the hypocrites shall be in the lowest depth of the Fire and you shall find none to come to their help,
Поистине, лицемеры в нижнем слое огня, и никогда не найдешь ты для них помощника,
Lo! the hypocrites (will be) in the lowest deep of the Fire, and thou wilt find no helper for them
Они достигают внизу слой, называемый глубинный рассеивающий слой в этом слое всё разнообразие пищи.
And they're hitting a layer down there it's called the deep scattering layer which a whole variety of food's in that layer.
Погоду вы можете себе представить. Это лето, и вы стоите на 60 метровом слое льда,
The weather, as you can imagine, this is summer, and you're standing on 200 ft of ice.
Описание Коридоров на слое 2 основано на частях сетей ТЕR и ТЕМ и других предположений
The description of the Lthis layer 2 Corridors is based in part of the TEM and TER networks and on some assumptions
На странице 3 он снова появляется, поскольку он размещен в слое только для нечетных страниц.
Page 3, it reappears, because it's sitting on the odd pages only layer.
Шизофрения может проявляться в любом социально экономическом слое, и многие высокопоставленные лица страдают этим заболеванием.
But schizophrenia presents itself across a wide array of socioeconomic status, and there are people with the illness who are full time professionals with major responsibilities.
Это означает, по сути, все мы имеем целую кучу копий из V1 в этом слое.
Which means, in fact, all we have is a whole bunch of copies of V1 in this layer.
В верхнем слое тела полностью истлели, а в нижних очень хорошо сохранились, мумифицировались в чистом песке.
The top layer of bodies were decayed almost completely, while the lower layers were very well preserved, mummified in pure sand.
Белки в третьем слое (VP7 и шип VP4) нарушают мембрану эндосомы, создав разницу в концентрации кальция.
Proteins in the third layer (VP7 and the VP4 spike) disrupt the membrane of the endosome, creating a difference in the calcium concentration.
Специальные фотоплёнки на тайном слое содержали фотографии секретных документов, и Веннерстрём был арестован несколько недель спустя.
The films contained pictures of secret documents and Wennerström was arrested a few weeks later.
Истощаются источники воды, появились дыры в озоновом слое, и наряду с исчезновением биологического разнообразия погибает Амазонка.
Water is becoming scarce, there are holes in the ozone layer and, along with biodiversity, the Amazon is being destroyed.
Концентрация сероводорода изменяется от нуля в поверхностном слое до более чем 80 мг литр у дна озера.
The hydrogen sulfide concentration rises from about zero at the top of this layer to over 80 mg liter at the bottom of the lake.
Я также вижу, что на каждом слое, что лучше быть в холодном состоянии, чем находиться в теплом.
I also see that at every layer, it's better to be in the cool state than to be in the warm state.
Вы видите гениальность его творчества, прямо на первом слое панели, где видна вот эта классная находка слон.
You see the geniality of his creation, right directly on the ground layer of the panel, and see this cool thing, finding, I should rather say, an elephant.
После некоторого времени только один узел в слое будет активным, а именно, тот который соответствующий самому сильному входу.
After some time, only one node in the output layer will be active, namely the one corresponding to the strongest input.
Максимальная плотность электронов (число электронов в единице объёма) 3 м 3 достигается во втором слое вблизи подсолнечной точки.
The maximum electron volume density (number of electrons in a unit of volume) 3 m 3 is reached in the v2 layer near the subsolar point.
Все организмы, которым требуется кислород, включая медуз, несколько видов рыб и веслоногих ракообразных обитают только в этом слое.
All organisms that require oxygen live in this layer including the jellyfish, a few species of fish and copepods.
Например, если выбрать первый слой на странице 4, номер будет отображаться только на странице 4 в этом слое.
For example, If I choose layer one on Page 4, the number would only appear on Page 4 in that layer.
Свет воспринимается в слое клеток толщиной с бумажный лист, который называется сетчаткой и покрывает заднюю поверхность глазного яблока.
Light perception happens in a paper thin layer of cells, called the retina, that covers the back of your eyeball.
Это лето, и вы стоите на 60 метровом слое льда, а позади высится вулкан с ледниками на вершине.
And there's a volcano behind, which has glaciers at the very top.
В верхнем облачном слое скорости ветров разнятся от 400 м с вдоль экватора до 250 м с на полюсах.
At the cloud tops, the prevailing winds range in speed from 400 m s along the equator to 250 m s at the poles.