Перевод "сломанная лодыжка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лодыжка. | My ankle. |
Лодыжка сломана. | The ankle is broken. |
Моя лодыжка! | My ankle! |
Сломанная клетка... | The fools were fooled, he writes who are they? |
Сломанная нога. | That broken leg. |
Сломанная рука. | Second this year. |
Если средний возраст вашего населения 30, тогда средний вид болезни который вам приходится лечить может быть сломанная лодыжка время от времени, может быть немного астмы. | If the average age of your population is 30, then the average kind of disease that you have to treat is maybe a broken ankle every now and again, maybe a little bit of asthma. |
У меня сломана лодыжка. | I have a broken ankle. |
У меня опухла лодыжка. | I have a swollen ankle. |
У меня сломана лодыжка. | My ankle is broken. |
Главное, лодыжка не сломана. | After all, the ankle isn't broken. |
Её сломанная нога ещё не зажила. | Her broken leg has not healed yet. |
Вы знаете, я не считаю нашу систему сломанная. | You know, I don't think the system is broken |
Я слышу, как где то позади захлопывается сломанная деревянная дверь. | I hear a broken wooden door shut somewhere behind me. |
2 месяца походов без болячек и вот моя лодыжка начинает опухать. | Two months in the column without sores and look, my ankle's starting to swell. |
Ты знаешь, если бы не лодыжка, я бы выполнял задание Джойса. | You know, if it wasn't for my ankle, I'd take Joyce's assignment. |
Культура, сломанная введением штрафа, осталась сломанной и после того, как штраф отменили. | The culture that got broken by the fine stayed broken when the fine was removed. |
Натюрморт на крыше, мертвые деревья в кадках, сломанная скамья, собаки, экскременты, небо. | Still life on a rooftop, dead trees in barrels, a bench broken, dogs, excrement, sky. |
Что она не работает во всех смыслах, в которых может не работать сломанная модель. | That it's broken in every possible sense that a model can be broken. |
Тут явно чувствуется запах газа, на стене висит сломанная горелка, и полицейские открывают все окна. | There's clearly been a gas leak, there's a broken fitting on the wall. |
В этом контексте, ослабленная и сломанная Европа не в состоянии противостоять угрозам, вытекающим из его ближайшего окружения станет более опасным местом для жизни. | In this context, a weakened and fractured Europe unable to confront threats stemming from its immediate environment would be a more dangerous place to live. |
Говорили мне о том, что женщина, как сломанная неделю муж находится в очень конфиденциальной секрет очень много времени на Израиль и она чувствует, как покинутая женщина | Spoke to me of what a woman like a broken week husband is in a very confidential secret very time for the Israel and she feels like an abandoned woman |
Кабинет медленно осветился внесенной свечой. Выступили знакомые подробности оленьи рога, полки с книгами, зеркало печи с отдушником, который давно надо было починить, отцовский диван, большой стол, на столе открытая книга, сломанная пепельница, тетрадь с его почерком. | A candle just brought in gradually lit up the study and its familiar details became visible the stag's horns, the book shelves, the looking glass, the hot air aperture of the stove with its brass lid, which had long been in need of repair, his father's couch, the large table on which were an open volume, a broken ash tray, and an exercise book in his handwriting. |
Похожие Запросы : лодыжка медиальная - глубоко лодыжка - лодыжка боль - левая лодыжка - лодыжка кусающееся - высокая лодыжка - нога лодыжка - боковая лодыжка - лодыжка скручивание - боль лодыжка - лодыжка лубок - моя лодыжка - сломанная нога