Перевод "службы здравоохранения исполнительной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
здравоохранения - перевод : службы здравоохранения исполнительной - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Осуществлять эту программу стали государственные службы здравоохранения. | The Public Health Services initiated the program. |
В ведении исполнительной власти находятся правительственные департаменты, национальная администрация и государственные ведомства и службы. | The Executive is responsible for government departments, national administration and the provision of government services. |
Начальник службы здравоохранения и административной полиции кантона Фрибург (1955 1960 годы). | Head of Public Health and Administrative Police Service of the Canton of Fribourg (1955 1960). |
При наличии таких различий, существуют ли конкретные службы здравоохранения, ориентированные на женщин? | If there were differences, were there any specific care services that were geared towards women? |
Нынешняя нагрузка на службы здравоохранения и занятости, социальные службы, а также службы внутренней безопасности и общественного порядка на Мальте усугубляется нехваткой людских и финансовых ресурсов. | The current strains on Malta's health, employment and social services as well as internal security and public order were aggravated by a lack of human and financial resources. |
Органы исполнительной власти | Executive authorities |
Органы исполнительной власти | Executive Government |
исполнительной сессии Совета | of the Board |
Сегодня все новые случаи классифицируются как устойчивые к лекарствам, заявил представитель Управления Службы здравоохранения . | As of now, they are only slotted as XDR TB cases, said an official from the Directorate of Health Services. |
По оценкам службы общественного здравоохранения министерства здравоохранения, по состоянию на декабрь 2003 года ВИЧ СПИДом заражено в общей сложности 4 127 человек. | The Public Health Services in the Ministry of Health estimate that as of December 2003, the correct number of people living with HIV AIDS is 4,127. |
Чем образованнее женщина, тем больше вероятность того, что она обратится за помощью в службы здравоохранения. | The more educated a woman is, the more she is likely to seek health services. |
Соблюдение Кодекса работодателями Государственной службы здравоохранения не является обязательным, однако им настоятельно рекомендуется делать это. | Compliance with the Code by employers of the National Health Service is not mandatory, but strongly recommended. |
В данный момент ведутся переговоры между законодателями и Всемирной организацией здравоохранения, однако без участия исполнительной ветви правительства невозможно достичь серьёзных успехов. | So far there have been conversations between lawmakers and the World Health Organization, but without the executive branch of government involved little progress can be expected. |
Медицинские и медико экологические службы Государственного института здравоохранения, а также 10 региональных институтов здравоохранения разработали процедуры мониторинга загрязнения, безопасности питьевой воды и поверхностных вод. | There are hHealth and health and environmental Uunits within the State Health Institute, as well as and 10 ten Regional Health Institutes, which have established monitoring procedures on the air pollution, health suitability safety of the drinking water and surface waters. |
Или если один процент пациентов Службы Здравоохранения стал бы в каком то смысле со продюсером здоровья. | Or if you got one percent of the patients in the NHS to, in some sense, be co producers of health. |
Правительство является носителем исполнительной власти. | The Government of the Republic of Macedonia is athe bearer of the executive authority. |
В контексте мер исполнительной власти | By virtue of executive measures |
ПОВЕСТКА ДНЯ ТРИДЦАТЬ СЕДЬМОЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ | Agenda for the thirty seventh executive session of the Board |
Предварительная повестка дня (предсессионной) исполнительной | Provisional agenda for the (pre sessional) executive session |
Органы прокуратуры Органы исполнительной власти | Public prosecutor apos s office 0 0 0 0 0 |
Обхват талии среднего американского мужчины 21 го века составляет 39,7 дюйма, по статистическим данным службы здравоохранения США. | The waist of the average 21st century American male is 39.7 inches, according to U.S. health statistics. |
Расходы на службы здравоохранения, включая регулирование и охрану здоровья, составляют приблизительно 15 процентов от текущих сметных расходов1. | Expenditure on health services, including regulation and protection, accounts for approximately 15 per cent of the recurrent expenditure estimates.1 |
В Руанде группа работников службы здравоохранения, получающих меньше 200 долларов в месяц, собрали 7 000 долларов для Гаити. | In Rwanda, a group of community health workers making less than 200 a month raised 7,000 for Haiti. |
В Руанде группа работников службы здравоохранения, получающих меньше 200 долларов в месяц, собрали 7 000 долларов для Гаити. | In Rwanda, a group of community health workers making less than 200 a month raised 7,000 for Haiti. |
Первый этап плана, включающий создание технической службы и департамента психического здоровья в структуре министерства здравоохранения, уже почти завершен. | The first phase of the plan involving the establishment of a technical service and department of mental health within the Ministry of Health had almost been completed. |
Службы здравоохранения в Районе Брчко организованы так же, как и в обоих Образованиях, и их финансирует его правительство. | Health care services in Brčko District are organized in the same way as in both Entities, and its government finances health care services. |
11 Высший народный комитет по вопросам здравоохранения и медицинского страхования, Здравоохранение и социальные службы , 1969 1999 годы, стр. | Faiza Younis Al Basha Representative of the secretariat for Social Affairs of the General People's Congress |
Женщин в составе органов исполнительной власти | Participation of women in executive authorities. |
а) согласование практики (административной и исполнительной) | (a) Harmonization of practices (administrative and practical) |
комиссия при Исполнительной власти города Баку | District and municipal local commissions The commission attached to the executive authorities of the city of Baku The commission attached to the Cabinet of Ministers of the Nakhchyvan Autonomous Republic The commission attached to the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan. |
Данное положение обладает непосредственной исполнительной силой. | This is a directly enforceable provision which complements existing extradition treaties. |
Данное положение обладает непосредственной исполнительной силой. | This provision is directly enforceable. |
III. Предварительная повестка дня (предсессионной) исполнительной | III. Provisional agenda for the (pre sessional) executive session of |
исполнительной сессии Совета (сентябрь 1994 года) | session of the Board in September 1994 (agenda |
III. Предварительная повестка дня (предсессионной) исполнительной | III. Provisional agenda for the (pre sessional) executive session |
первой сессии и следующей исполнительной сессии | forty first session and the next executive session |
Предварительная повестка дня (предсессионной) исполнительной сессии | Provisional agenda for the (pre sessional) executive session |
сессии и следующей исполнительной сессии Совета | forty first session and the next executive |
За заключенными сохраняется их право на получение пособий по линии национальной службы здравоохранения, в связи с чем необходимо установить эффективное взаимодействие между пенитенциарными службами и национальной службой здравоохранения. | Detainees maintain their status as beneficiaries of the national health service, with a link being established for this purpose between the prison department and the national health service. |
По сообщениям организаций, занимающихся проблемами проституток, таких как социальные учреждения и муниципальные службы здравоохранения, проституткам сложно интегрироваться в общество. | Organisations that have contact with prostitutes, such as social work agencies and the GGD (Municipal Health Services) report that it is difficult for them to integrate into society. |
Вы должны говорить с исполнительной властью (комитетом) . | You must speak with the executive (committee). |
Органы исполнительной власти 0 2 1,2 1 | Administration 0 2 1.2 1 |
Исполнительный совет является органом исполнительной власти Союза. | Executive Council The Executive Council is the executive branch of the Union. |
Власть может быть законодательной, судебной или исполнительной. | Authority may be legislative, judicial or executive. |
промульгирование исполнительной властью 16 июня 1993 года. | Promulgated by the executive branch on 16 June 1993. |
Похожие Запросы : старший исполнительной службы - местные службы здравоохранения - Управление службы здравоохранения - частные службы здравоохранения - финансов исполнительной - операции исполнительной - закаленный исполнительной - доска исполнительной - счета исполнительной - учет исполнительной - сеть исполнительной - ес исполнительной - страна исполнительной