Перевод "случаи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подозрительные случаи | Suspicious incidents |
Случаи подлога | Cases of fraud |
Патологические случаи. | Demented men, pathological cases. |
Несчастные случаи неизбежны. | Accidents are inevitable. |
Случаи подростковой беременности | Teenage pregnancies |
Это разные случаи. | It's not one incident. |
Они строят случаи. | They build cases. |
Такие случаи известны. | It's been done before. |
Иные случаи помечены особо. | But ... |
Вторая подпретензия Случаи посттравматического | Saudi Arabia claims that Shadco would have received approximately USD 267 per tonne of barley. |
Другие случаи 3 страны. | Other 3 countries. |
b) случаи предполагаемой дискриминации. | (b) Cases of alleged discrimination. |
Случаи мошенничества, предполагаемого мошенничества, | Cases of fraud, presumptive fraud, administrative waivers and |
Несчастные случаи (болезнь, смерть) | Emergencies (illness, death) |
Случаи необоснованной выплаты пенсий | Overpayments of benefits |
Как проверять такие случаи? | How do you test them? |
Это действительно сверхъестественые случаи. | These are truly miraculous things that happen. |
Затем были случаи, когда | TreasuryTreasury ofof thethe |
Случаи политического насилия наблюдались редко. | Though political parties have not been legalized, they are nonetheless active in parliament and public life. |
Случаи самоубийства становятся более частыми. | Suicides are on the rise. |
Конечно, такие случаи еще бывают. | This still occurs, of course. |
Случаи политического насилия наблюдались редко. | Political violence has been rare. |
Эти случаи преимущественно остаются нераскрытыми. | The cases mostly remain unsolved. |
Несчастные случаи происходят от беспечности. | Accidents arise from carelessness. |
Случаи размножения в неволе неизвестны. | Narwhals are difficult to keep in captivity. |
d) Выявленные случаи незаконного импорта | Illegal Imports Detected |
СЛУЧАИ, КОГДА XML НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ | XML is not appropriate for every case where transformation of statistical data is needed. |
Случаи мошенничества и предполагаемого мошенничества | Custody and control of equipment |
2.2 Особые случаи для дополнений | Special Cases for Supplements |
Случаи обмана и вероятного мошенничества | Cases of fraud and presumptive fraud |
Случаи подлога или предполагаемого подлога | Cases of fraud or presumptive fraud |
Все эти случаи сеточного мира. | These are all instances of grid world. |
Нам осталось перебрать возможные случаи. | From here, we enumerate the possible cases. |
А красным обведены смертные случаи. | And those little red boxes are deaths. |
Более частыми являются случаи переедания. | The more usual case is overeating. |
Такие случаи известны, мистер Воул. | It has been known, Mr. Vole. |
Случаи физического нападения на них редки. | Physical attacks against them are rare. |
Но такие случаи были скорее исключением. | When the great powers agreed, the UN had impressive hard power, as demonstrated in the Korean War and the first Gulf War. |
Но такие случаи были скорее исключением. | But such cases were exceptional. |
Случаи оперативного картирования после чрезвычайных ситуаций. | Cases of rapid mapping after emergencies. |
Последнее исследование включило случаи 2000 женщин. | The most recent investigation involved the cases of some 2,000 women. |
Страхование не распространяется на такие случаи. | In these cases, the uses cover the operation costs themselves. |
Участились также случаи незаконного пересечения границы. | Illegal cross border activities also increased. |
Случаи насильственного перемещения приобрели тревожные масштабы. | Forced displacement has become a problem of alarming dimensions. |
Случаи насилия в семье, 2003 год. | Source Israel Police, Crime in Israel 2003 |
Похожие Запросы : сообщенные случаи - присоединившихся случаи - такие случаи - подозреваемые случаи - эти случаи - отдельные случаи - правоприменительные случаи - Случаи травмы - случаи интереса - случаи использования - случаи, когда - случаи насилия