Перевод "случаи сообщили" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
случаи - перевод : сообщили - перевод : сообщили - перевод : случаи - перевод : случаи - перевод : сообщили - перевод : случаи сообщили - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кроме того, Специальному докладчику сообщили, что в последнее время имели место многочисленные случаи похищения и насильственного увоза людей. | In addition, the Special Rapporteur was informed that numerous kidnappings and abductions had recently taken place in the area. |
Подозрительные случаи | Suspicious incidents |
Случаи подлога | Cases of fraud |
Патологические случаи. | Demented men, pathological cases. |
Тому сообщили? | Has Tom been informed? |
Полиции сообщили? | Have the police been notified? |
Дойлу сообщили? | Doyle been notified? |
Несчастные случаи неизбежны. | Accidents are inevitable. |
Случаи подростковой беременности | Teenage pregnancies |
Это разные случаи. | It's not one incident. |
Они строят случаи. | They build cases. |
Такие случаи известны. | It's been done before. |
Мне не сообщили. | I wasn't informed. |
Спасибо, что сообщили. | Thanks for letting me know. |
Семье Тома сообщили? | Has Tom's family been notified? |
Тому уже сообщили. | Tom has already been notified. |
В полицию сообщили? | Have you notified the police? |
Мы ей сообщили. | We notified her. |
Только что сообщили. | Some news just came in. |
Вы сообщили властям? | Didn't you tell the government? |
Только что сообщили. | Just came in over the wires. |
Инспектору Поупу сообщили? | Inspector Pope been notified? |
Спасибо, что сообщили. | She's alright. |
Иные случаи помечены особо. | But ... |
Вторая подпретензия Случаи посттравматического | Saudi Arabia claims that Shadco would have received approximately USD 267 per tonne of barley. |
Другие случаи 3 страны. | Other 3 countries. |
b) случаи предполагаемой дискриминации. | (b) Cases of alleged discrimination. |
Случаи мошенничества, предполагаемого мошенничества, | Cases of fraud, presumptive fraud, administrative waivers and |
Несчастные случаи (болезнь, смерть) | Emergencies (illness, death) |
Случаи необоснованной выплаты пенсий | Overpayments of benefits |
Как проверять такие случаи? | How do you test them? |
Это действительно сверхъестественые случаи. | These are truly miraculous things that happen. |
Затем были случаи, когда | TreasuryTreasury ofof thethe |
Uganda Radio Network сообщили | The BBC tweeted |
Местные СМИ сообщили, что | Domestic media outlets reported that By 20 00 on 13 of May, hundreds of thousands computers from 29,372 institutions have been attacked by the ransomware. 4341 education related institutions have infected cases |
Я думал, Тому сообщили. | I thought Tom had been notified. |
Я думал, тебе сообщили. | I thought you'd been notified. |
Я думал, вам сообщили. | I thought you'd been notified. |
Почему мне не сообщили? | Why wasn't I notified? |
Тому сообщили о проблеме. | Tom has been told about the problem. |
Почему мне не сообщили? | Why wasn't I informed? |
Почему мне не сообщили? | Why was I not informed? |
Спасибо, что сообщили мне. | Thanks for notifying me. |
Тому об этом сообщили? | Has Tom been informed of this? |
Нам ещё не сообщили. | We haven't been informed yet. |
Похожие Запросы : сообщили из - сообщили, что - спонтанно сообщили - которые сообщили - сообщили здесь - значения сообщили - сообщили работу - ошибочно сообщили