Перевод "случайные заработки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
случайные заработки - перевод : случайные заработки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Случайные | Random |
Случайные дорожки | Random Tracks |
Случайные альбомы | Random Albums |
Случайные линии | Random Linear |
Случайные цвета | Only Change Color |
Случайные фейерверки | Only Change Fireworks |
Случайные карты | Random Cards |
Смотрите случайные. | look random. |
Заработки служителей в этом мире. | The servant's earnings in this world. |
Использовать случайные арены | Use random arenas. |
Я вполне состоятелен, мои заработки честные. | Don't doubt my respectability, my work is clean. |
Мы можем генерировать настоящие случайные величины, измеряя случайные отклонения, называемые шумом. | We can generate truly random numbers by measuring random fluctuations known as noise. |
Я имею в виду заработки в баре. | I meant, the earnings at the bar. |
Случайные промежутки при пересдаче | Randomly Placed Gaps on Redeal |
Возможно, именно это сподвигло Мариано отправиться на заработки | Perhaps this unplanned pregnancy sparked Mariano's decision to leave |
Известны случайные залёты в Австралию. | It is a rare vagrant to Australia. |
Но это были случайные события. | But they were random things. |
Будете использовать случайные управляющие команды? | You would use random steering commands? |
Как на действительно случайные входов. | As it does on truly random inputs. |
Даже у трудоустроенных, заработки сравнительно низкие, особенно, у профессионалов. | Even for those in work, incomes are low especially, in relative terms, for professionals. |
Неужели ради этого опять умотаешь за границу на заработки? | You're not possibly thinking about going abroad again to make more money, are you? |
Случайные события всегда формировали человеческую судьбу. | Accident has always shaped human destiny. |
Сейчас не время делать случайные заявления. | Seiichi Nakamura thinks it played a big part. |
Среди пострадавших журналисты и случайные прохожие. | The numbers also include journalists and bystanders. |
Случайные величины бывают дискретными и непрерывными. | You can have discrete random variables, or continuous. |
И там для в случайные строки. | And there for in a random string. |
Он просто произносил случайные английские фонемы. | It was just saying random English phonemes. |
И случайные продюссерские драмы вроде Кости. | And the occasional procedural drama like Bones. |
Джонатан Зиттрейн Веб это случайные добрые поступки | Jonathan Zittrain The Web as random acts of kindness |
Теперь случайные переменные являются довольно интуитивно объектами. | Now, random variables are fairly intuitive objects. |
Я могу умножить случайные числа для начала. | I could multiply random digits just to start with. |
Это очень хороший способ получить случайные идеи. | That's a very useful way to get random ideas. |
(Ж) Да, здесь есть случайные мазки краски. | Dr. Zucker The whole thing feels so rough ... Dr. Harris |
Если это не случайные убийства, то какие? | So if these aren't random killings, then what are they? |
Он стал бродячим портным, однако все свои заработки тратил на книги. | He spent what he could afford on books and soon began to write himself. |
В автобиографии Уильямс писала, что он пил и проматывал её заработки. | Williams stated that she wanted to be one of those people. |
Их заработки также, как правило, меньше заработков мужчин, занимающих аналогичные должности. | They also tend to have lower earnings relative to typical male employment. |
Потому что мы не можем установить случайные условия. | Because we can't randomly assign you to conditions. |
Но я не верю, что есть случайные дети. | I don't think there are accidental kids. |
Я очень люблю натыкаться на такие случайные фотографии. | Every evening I take a long stroll through Rome without leaving this office. |
Чтобы не платить такой налог, многие лица полностью не декларируют свои заработки. | In order to avoid paying taxes, many people worked quot off the books quot . |
Сервер должен помнить случайные значения, которые были сгенерированны недавно. | The server should remember nonce values that it has recently generated. |
Случайные залёты известны в Новой Зеландии и Новой Каледонии. | Vagrant birds have reached New Zealand and New Caledonia. |
Это пример правила 30 пример правила, производящего случайные явления. | So, what this is, this is an example rule 30 is an example of a rule that produces perfect randomness. |
Рассмотрим пример, в котором участвуют всего 3 случайные переменные. | And let's start with an example that involves just three random variables. |
Похожие Запросы : пожизненные заработки - низкие заработки - вернуться на заработки - случайные события - случайные люди - случайные работы - случайные мысли - случайные данные - случайные разливы - случайные работы - случайные работы - случайные встречи - случайные расходы