Перевод "слушаем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Listening Ears Ahead Listen

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Слушаем.
I'm listening.
Мы слушаем.
We're listening.
Мы слушаем.
That's for you.
Мы слушаем.
You say anything you like.
Мы слушаем радио.
We listen to the radio.
Мы слушаем ушами.
We hear with ears.
Мы слушаем музыку.
We listen to music.
Мы слушаем радио.
We are listening to the radio.
Мы не слушаем.
We're not listening.
Что мы слушаем?
What are we listening for?
Да. Все слушаем.
Also listen.
Мы оба слушаем.
We're both listening.
Джош, мы слушаем.
Go ahead, Josh.
Мы слушаем, Сэм.
We're listening, Sam.
Слушаем меня внимательно.
Everybody, listen to me.
Почему мы слушаем Тома?
Why are we listening to Tom?
Почему мы их слушаем?
Why are we listening to them?
Чего мы их слушаем?
Why are we listening to them?
Почему мы его слушаем?
Why are we listening to him?
Чего мы его слушаем?
Why are we listening to him?
Почему мы слушаем её?
Why are we listening to her?
Почему мы её слушаем?
Why are we listening to her?
Чего мы её слушаем?
Why are we listening to her?
Продолжай, Том. Мы слушаем.
Go on, Tom, we're listening.
Зачем мы это слушаем?
Why are we listening to this?
Мы слушаем кельтскую музыку.
We're listening to Celtic music.
Мы слушаем, Ваше величество.
We are listening, Your Majesty!
Ленард Грин Да. Все слушаем.
LG Yeah. Also listen.
Мы слушаем музыку, а ты?
We're listening to music, and you?
Они говорят Слушаем и повинуемся!
And they say, We hear and we obey.
Они говорят Слушаем и повинуемся!
We have heard the Message and submitted to it.
Они говорят Слушаем и повинуемся!
(Grant us) Thy forgiveness, our Lord.
Мы все очень внимательно слушаем.
Nobody's stopping you.
Мы часто слушаем ваши записи.
We used to get out all your records and play them.
Ну, говори, мальчик, мы слушаем тебя.
Speak, boy, we are listening to you.
Мы слушаем радио и заканчиваем ужин.
We were listening to the radio as we finished our dinner.
Как и вы, мы смотрим и слушаем.
Like you, we're watching and listening.
Тебе есть дело до того, какую мы музыку слушаем?
Do you care what kind of music we listen to?
Но потом мы слушаем оставшиеся 99 процентов в записи.
But then we listen to the other 99 percent of our stuff recorded.
Потому что это определяет, как мы слушаем определенные произведения.
Because that then determines what and how we listen to certain things.
Слушаем, затем я проверю вашу память сразу после этого.
So just listen and then I'll test your memory for it right after.
Роб получил это сообщение, но его ответ был Мы оба слушаем.
And Rob got that message, but his answer was, We're both listening.
Мы слушаем отличия, мы не придаём значения звукам, которые не меняются.
We listen to differences, we discount sounds that remain the same.
Не будьте как те, которые говорят Мы слушаем , а сами не слушают.
And do not be like those who say We have heard, but do not hear.
Не будьте как те, которые говорят Мы слушаем , а сами не слушают.
And do not be like those who said, We have heard , whereas they do not hear.