Перевод "смеете" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Dare Accuse Threaten Suggest Touch

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как вы смеете?
How dare you?
Как вы смеете?
How dare you?
Как вы смеете!
Well I never!
Как вы смеете?
That's a horrible thing to say.
Как вы смеете?
What?
Без да се смеете.
Okay, gentlemen, so here's the flight plan.
Да как вы смеете...
How dare you?
Месье, как вы смеете?
What right have you, Sir?
Да как вы смеете?
How dare you, sir?
Да как вы смеете!
I know all about girls like you.
Как смеете вы вмешиваться? ..
What do you mean by interfering?
Как Вы смеете такое говорить?
How dare you say that?
Как вы смеете такое говорить!
How dare you say such a thing!
Как вы смеете так говорить!
How dare you say that!
Как вы смеете меня подозревать!
How dare you doubt me!
Как вы смеете это делать!
How dare you do this!
Как вы смеете мне указывать?
Who are you to tell me I mustn't?
Как вы смеете так вламываться?
What's the idea of breaking in that way?
Да как вы смеете? Хам!
How dare you call me a ham!
Как вы смеете так говорить!
How dare you speak that way!
Как вы смеете так говорить?
How dare you speak here thus!
Как вы смеете так говорить!
How dare you say a thing like that?
Как вы смеете говорить такие вещи?
How dare you say such a thing!
Как Вы смеете оскорблять мою сестру?
How dare you insult my sister!
Как вы смеете мне такое предлагать?
How can you suggest such a thing to me?
Как вы смеете надо мной смеяться?
How dare you laugh at me?
Как вы смеете называть меня бедным?
How dare you call me poor?
Как вы смеете называть меня расистом?
How dare you call me a racist?
Как вы смеете называть меня уголовником?
How dare you call me a criminal?
Как вы смеете называть меня тупым?
How dare you call me stupid?
Как вы смеете так оскорблять людей!
How dare you hurt people this way!
Как вы смеете меня так использовать!
How dare you use me like this!
Как вы смеете смеяться над Томом!
How dare you make fun of Tom!
Как вы смеете мне это говорить!
How dare you say that to me!
Как вы смеете называть меня тупым!
How dare you call me stupid!
Как вы смеете называть меня дураком!
How dare you call me a fool!
Как вы смеете мне не доверять!
How dare you doubt me!
Как вы смеете допрашивать моих слуг?
how dare you question my servants?
Дарлин, как вы смеете критиковать меня?
Darlene Merriwether, how dare you criticize me!
Вы не смеете! Вы не должны!
Oh, you can't!
Вы не смеете не пускать меня!
You dare not keep me out.
Как вы смеете со мной говорить?
What do you mean by speaking to me?
Как вы смеете за мной гоняться?
What's wrong you?
Как вы смеете читать мне лекции?
How dare you lecture me?
Как вы смеете так со мной разговаривать?
How dare you speak to me like that?