Перевод "смех башка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

башка - перевод : смех - перевод : смех - перевод : башка - перевод : башка - перевод : смех - перевод : смех - перевод : смех башка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я башка.
I'm a chump.
Пойдем, дурья башка.
Come on, turtlehead.
Поехали, пустая башка.
Come on, Blankethead!
У него башка болит.
He's already got two chicks. Isn't that enough?
Я с моей благословенной цветущей башка.
I'm off my blessed blooming chump.
Когда природа делает башка, как милый
When Nature makes a chump like dear old
Убери лицо от света, квадратная башка.
Get the glare off your face, square head.
У него башка тяжелее его кулаков
He's got nothing upstairs but solid knuckle.
У меня башка гудит из за тебя.
You give me a headache.
Да уж башка у тебя точно кругом!
Well I'll say you are balmy!
Смех, смех, смех
Laughing, laughing, laughing
Я бы объяснил тебе, но у тебя башка взорвётся.
I'd explain it to you, but your brain would explode.
I'm выкл мой цветущий башка , сказал г н Marvel.
I'm off my blooming chump, said Mr. Marvel.
И не было Марии, установлено, что он Не следует башка.
And there was Mary, determined that he shouldn't be a chump.
(Смех) (Смех)
So ... (Laughter)
(Смех) (Смех)
(Laughter) (Laughter)
(Смех) (Смех)
They're quite fun. You have (Laughter)
(Смех) (Смех)
(Laughs) (Laughter)
(Смех) (Смех) (Аплодисменты)
(Laughter) (Laughter) (Applause)
(смех) (аплодисменты) (смех)
(Laughter) (Applause) (Laughter)
(Смех) (Аплодисменты) (Смех)
(Laughter) (Applause) (Laughter)
(Выкрики) (Смех) (Выкрики) (Смех)
Audience (Shouts) (Laughter) (Shouts) (Laughter)
(Смех) (Аплодисменты) (Смех) (Аплодисменты)
Here comes the Prime Minister No. (Laughter) (Applause) (Laughter) (Applause)
Хорошо. (Смех) это очень болезненно (Смех)
All right (Laughter)
Смех продолжается смех также в аудитории
Continuous laughter laughter also from audience
(Смех) 1 860 я прав? (Смех)
(Laughter) 1,860 am I good?
(Смех в зале) (Смех в зале)
(Laughter) (Laughter)
(Смех)
So he starts to tell them, and he's like,
(Смех)
The Art of Eating Over the Sink. (Laughter)
(Смех)
We can't have anything to do with you. (Laughter)
Смех
laughter
(Смех)
I've got no mates or interests left. (Laughter)
смех
I would kind of be looking and writing laughter
(Смех)
This guy has thrashed me at my own game. (Laughter)
(Смех)
It's getting the dead to talk back that's the really hard part.
(Смех)
OK, a little bit closer.
(Смех)
She's not taking any chances.
(Смех)
(Burst) (Laughter)
(Смех)
(Laughter) (Laughter)
(Смех)
(Laughter) KB
Смех
Okay, what's the moral of the story here?
(смех)
That's one of those new chocolate cell phones. (Laughter)
(смех)
(Laughter) So ...
(смех)
(Laughs)
(Смех)
There's a certain (Laughter)

 

Похожие Запросы : башка изменения - бах башка - хороший смех - смех трек - смех линии - смех линии - смех бунт