Перевод "смешанный напиток" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

напиток - перевод : смешанный - перевод : напиток - перевод : смешанный - перевод : напиток - перевод : смешанный напиток - перевод : смешанный напиток - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой,
Surely the devotees will drink cups flavoured with palm blossoms
Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой,
Indeed the virtuous will drink from a cup, containing a mixture of Kafoor.
Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой,
Surely the pious shall drink of a cup whose mixture is camphor,
Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой,
Verily the pious shall drink of a cup whereof the admixture is like Unto camphor.
Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой,
Verily, the Abrar (pious, who fear Allah and avoid evil), shall drink a cup (of wine) mixed with water from a spring in Paradise called Kafur.
Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой,
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma.
Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой,
The virtuous shall drink from a cup tempered with camphor water.
Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой,
Lo! the righteous shall drink of a cup whereof the mixture is of Kafur,
смешанный
mixed
Смешанный CD
Mixed CD
Смешанный вид
Mixed number
Смешанный чёрный
MixedBlack
Вставьте смешанный диск
Please insert a Mixed Mode CD medium
Смешанный финал одиночек.
The mixed singles final.
Табак, смешанный с ромом!
Of coursel Tobacco, mixed in rum.
Это напиток!
It's the drink!
Сладкий напиток.
A sweet one.
Алкогольный напиток напиток, содержащий этанол, также известный как спирт.
An alcoholic beverage is a drink containing ethanol, commonly known as alcohol.
Смоляной песок твёрдый, смешанный с грунтом.
Tar sand's oil is solid, mixed in with the soil.
Молоко популярный напиток.
Milk is a popular beverage.
Молоко хороший напиток.
Milk is a good beverage.
Том заказал напиток.
Tom ordered a drink.
Вот твой напиток.
Here's your drink.
Купи Тому напиток.
Buy Tom a drink.
Купите Тому напиток.
Buy Tom a drink.
Абсент напиток богов.
Absinthe is the beverage of gods.
Шампанское алкогольный напиток.
Champagne is an alcoholic beverage.
Может, этот напиток?
A drink like this?!
Ваш напиток, сэр.
Here is your drink, sir.
Это дорогой напиток.
That's very expensive stuff.
Эксперимент с рабочими владельцами показывает смешанный результат.
Experience with employee ownership offers a mixed picture.
Даже смешанный с деревом или нефтяным топливом.
Even mixed with wood or black oil.
Некоторые идентичности носят смешанный характер, например, гендерные.
D.. Philadelphia H.C. Baird.
Показатели устойчивости задолженности Гаити носят смешанный характер.
Debt sustainability indicators for Haiti are mixed.
Я собираюсь приготовить напиток.
I'm going to make a drink.
Дайте мне, пожалуйста, напиток.
Give me a drink, please.
Этот напиток очень вкусный.
This drink is very delicious.
Какой твой любимый напиток?
What's your favorite beverage?
Какой ваш любимый напиток?
What's your favorite drink?
Какой твой любимый напиток?
What's your favorite drink?
Она выпила спортивный напиток.
She drank a sports drink.
Том поставил свой напиток.
Tom put his drink down.
Том дал Мэри напиток.
Tom gave Mary a drink.
Том расплескал свой напиток.
Tom spilled his drink.
Том подал Мэри напиток.
Tom handed Mary a drink.

 

Похожие Запросы : смешанный салат - смешанный с - смешанный поток - смешанный гриль - смешанный подход - смешанный виски - смешанный виски - смешанный брак